Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
questa
devo
aprire
le
danze
Damit
muss
ich
den
Tanz
eröffnen
Il
mio
cervello
lavora
anche
nelle
vacanze
Mein
Gehirn
arbeitet
auch
in
den
Ferien
Ho
alloggiato
in
tanti
alberghi
Ich
habe
in
vielen
Hotels
übernachtet
E
da
solo
ho
pianto
in
tutte
le
stanze
Und
alleine
in
allen
Zimmern
geweint
All-In
con
la
vita
All-In
mit
dem
Leben
Ci
è
stata
la
perdita
Es
gab
Verluste
Ho
provato
a
barare
con
le
carte
Ich
habe
versucht,
mit
den
Karten
zu
betrügen
Io
devo
tutto
a
mio
padre
Ich
verdanke
meinem
Vater
alles
Il
suo
nome
nel
mio
dizionario
Sein
Name
in
meinem
Wörterbuch
È
sinonimo
di
sacrificio
Ist
ein
Synonym
für
Opfer
Inshallah
un
giorno
gli
comprerò
un
intero
edificio
Inshallah,
eines
Tages
werde
ich
ihm
ein
ganzes
Gebäude
kaufen
Con
lui
sarò
per
sempre
indebito
Ich
werde
ihm
für
immer
etwas
schulden
Fino
all'infinito
Bis
in
die
Unendlichkeit
Anche
se
vincessi
alla
lotteria
Auch
wenn
ich
im
Lotto
gewinnen
würde
Non
potrò
mai
ripagarlo
Ich
werde
es
ihm
nie
zurückzahlen
können
Ogni
sua
frase
mi
fa
stare
calmo
Jeder
seiner
Sätze
beruhigt
mich
Abbiamo
saltato
tante
cene
Wir
haben
viele
Abendessen
ausgelassen
Mi
scordo
spesso
di
dirgli
che
gli
voglio
bene
Ich
vergesse
oft,
ihm
zu
sagen,
dass
ich
ihn
lieb
habe
A
me
non
mi
interessa
più
di
fare
brutto
Mich
interessiert
es
nicht
mehr,
gemein
zu
sein
Spendo
solo
3 parole
per
mamma
Ich
verschwende
nur
3 Worte
für
Mama
Lei
è
tutto
Sie
ist
alles
Ho
voluto
bene
a
tutti
i
miei
famigliari
Ich
habe
alle
meine
Verwandten
geliebt
Ma
loro
sanno
solo
guardare
nei
altri
patti
Aber
sie
schauen
nur
auf
das,
was
andere
haben
Non
pensano
mai
ai
loro
affari
Sie
denken
nie
an
ihre
eigenen
Angelegenheiten
Aspettano
che
Argjent
faccia
uno
sbaglio
Sie
warten
darauf,
dass
Argjent
einen
Fehler
macht
Che
mi
massacrano
Damit
sie
mich
fertigmachen
können
Amici
tanti
Viele
Freunde
Nemici
pochi
Wenige
Feinde
Conoscenti
molti
Viele
Bekannte
Finché
non
te
gli
scordi
Bis
du
sie
vergisst
Ti
scordano
Sie
vergessen
dich
Fanno
i
belli
solo
quando
scroccano
Sie
tun
nur
nett,
wenn
sie
sich
etwas
erschleichen
Poi
ti
sparlano
Dann
reden
sie
schlecht
über
dich
Ti
disintegrano
finché
possono
Sie
zerstören
dich,
solange
sie
können
Poi
ti
innamori
di
queste
troie
Dann
verliebst
du
dich
in
diese
Schlampen
Nonostante
ti
fottono
Obwohl
sie
dich
verarschen
Se
dovessi
pensare
solo
a
me
stesso
Wenn
ich
nur
an
mich
selbst
denken
würde
Forse
starei
meglio
Ginge
es
mir
vielleicht
besser
Ma
non
ci
riesco
Aber
ich
schaffe
es
nicht
La
rabbia
mi
sale
in
testa
Die
Wut
steigt
mir
in
den
Kopf
Il
corpo
trema
Der
Körper
zittert
Vorrei
fare
del
male
Ich
würde
gerne
etwas
Böses
tun
Ma
il
mio
cuore
mi
ferma
Aber
mein
Herz
hält
mich
auf
Qualcosa
sta
andando
storto
Etwas
läuft
schief
Ma
purtroppo
è
vero
Aber
leider
ist
es
wahr
La
gente
sarà
ancora
più
felice
Die
Leute
werden
noch
glücklicher
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argjent Ibraimi
Альбом
MORTO
дата релиза
20-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.