Per Un Fratello - Argjentперевод на немецкий




Per Un Fratello
Für einen Bruder
Per un fratello vado in guerra (Ci vado)
Für einen Bruder geh ich in den Krieg (Ich geh)
Per un fratello vado nella merda (Si)
Für einen Bruder geh ich in die Scheiße (Ja)
Per un fratello faccio tremare la terra (Huu)
Für einen Bruder lass ich die Erde beben (Huu)
Per un fratello
Für einen Bruder
Tutta la mia squadra si passa la stessa puta (Puta)
Meine ganze Clique teilt sich dieselbe Schlampe (Schlampe)
A 11 anni con la siga in bocca (Aah)
Mit 11 Jahren mit der Kippe im Mund (Aah)
A 12 con la canna
Mit 12 mit dem Joint
Non dirci figli di puttana (No)
Nenn uns nicht Hurensöhne (Nein)
Ogni madre dei miei fratelli è la mia seconda mamma (Si)
Jede Mutter meiner Brüder ist meine zweite Mutter (Ja)
Viceversa
Umgekehrt
100 battaglie 99 vinte 1 persa
100 Schlachten, 99 gewonnen, 1 verloren
(Solo una)
(Nur eine)
Eravamo dei casi persi (Ah)
Wir waren verlorene Fälle (Ah)
Ora senti (Senti)
Jetzt hör zu (Hör zu)
Siamo dei casi vincenti
Wir sind gewinnende Fälle
Abbiamo fottuto la sirena
Wir haben die Sirene gefickt
Siamo tutti assieme a cena
Wir sind alle zusammen beim Abendessen
Brindiamo con i calici senza patena
Wir stoßen mit Kelchen ohne Patene an
Per un fratello vado in guerra (Ci vado)
Für einen Bruder geh ich in den Krieg (Ich geh)
Per un fratello vado nella merda (Si)
Für einen Bruder geh ich in die Scheiße (Ja)
Per un fratello faccio tremare la terra (Huu)
Für einen Bruder lass ich die Erde beben (Huu)
Per un fratello
Für einen Bruder
Cambiamo l'andazzo
Wir ändern den Kurs
Puoi solo succhiarmi il cazzo
Du kannst mir nur am Schwanz lutschen
C'è chi per me ucciderebbe
Es gibt welche, die für mich töten würden
Per te nessuno niente farebbe
Für dich würde niemand etwas tun
Siamo temperati senza la febbre
Wir sind gestählt ohne Fieber
Non mi scordo nel momento del bisogno di chi mi ha dato una mano
Ich vergesse nicht, wer mir in der Not geholfen hat
Un divano
Ein Sofa
Litigo coll'umore
Ich streite mit der Laune
C'ho qualche sbalzo
Ich hab ein paar Aussetzer
Ero scalzo
Ich war barfuß
Mi hanno comprato le scarpe
Sie haben mir Schuhe gekauft
(Lo hanno fatto)
(Das haben sie)
Ora vi facciamo le scarpe (Si)
Jetzt ziehen wir euch die Schuhe aus (Ja)
Tutti questi rapper fingono
All diese Rapper täuschen mehr vor
Più dei attori (Si)
Als Schauspieler (Ja)
Se la strada è la scuola (Quindi)
Wenn die Straße die Schule ist (Also)
Noi siamo i professori
Sind wir die Professoren
(Haha)
(Haha)
Per un fratello vado in guerra
Für einen Bruder geh ich in den Krieg
Per un fratello vado nella merda
Für einen Bruder geh ich in die Scheiße
Per un fratello faccio tremare la terra
Für einen Bruder lass ich die Erde beben
Per un fratello
Für einen Bruder
Per un fratello vado in guerra (Ci vado)
Für einen Bruder geh ich in den Krieg (Ich geh)
Per un fratello vado nella merda (Si)
Für einen Bruder geh ich in die Scheiße (Ja)
Per un fratello faccio tremare la terra (Huu)
Für einen Bruder lass ich die Erde beben (Huu)
Per un fratello
Für einen Bruder
Terza strofa
Dritte Strophe
Wir wollen 1 Milly im koffer (Huu)
Wir wollen 1 Million im Koffer (Huu)
Siamo pronti per tutte le sfide (Aha)
Wir sind bereit für alle Herausforderungen (Aha)
Siamo soldati schierati in prima linea (Ou ou)
Wir sind Soldaten, aufgestellt in vorderster Linie (Ou ou)
Non sono un Boss ma un leader (Ehy)
Ich bin kein Boss, sondern ein Leader (Ehy)
Uno per tutti, tutti per uno (Si)
Einer für alle, alle für einen (Ja)
Taglio capi col Cleaver (Ehy)
Ich schneide Köpfe mit dem Cleaver (Ehy)
Ci prendiamo la taglia su queste teste (Ah)
Wir holen uns das Kopfgeld auf diese Köpfe (Ah)
Sag mir wer will uns testen?
Sag mir, wer will uns testen?





Авторы: Argjent Ibraimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.