Argjent - Potere - перевод текста песни на немецкий

Potere - Argjentперевод на немецкий




Potere
Macht
Ho avuto le palle di andarmene via (Si)
Ich hatte die Eier, abzuhauen (Ja)
Quando tornerò fotterò per prima la tua bitch poi la mia (Haha)
Wenn ich zurückkomme, ficke ich zuerst deine Schlampe, dann meine (Haha)
Vesto collane White Gold 22 Inch (Uh)
Ich trage Halsketten White Gold 22 Inch (Uh)
Ma non sono ancora del tutto rich Yo (Yo)
Aber ich bin noch nicht ganz reich, Yo (Yo)
Nella tua gang tutti fake
In deiner Gang sind alle fake
Tutti real snitch ehy (Ah)
Alle echte Snitches, ehy (Ah)
Sono sincero
Ich bin ehrlich
Il vero riconosce il vero ma non è sempre vero (Non sempre)
Der Wahre erkennt den Wahren, aber es ist nicht immer wahr (Nicht immer)
Sono sempre lo stesso dal giorno zero (Giorno zero)
Ich bin immer derselbe seit Tag null (Tag null)
E da un po'che non fumo Kush
Und seit einer Weile rauche ich kein Kush mehr
da un po')
(Ist schon eine Weile her)
Quella merda non la tocco più
Das Zeug rühre ich nicht mehr an
(Non la tocco più)
(Ich rühre es nicht mehr an)
Ho visto fratelli cercare l'effetto in nuove sostanze
Ich habe Brüder gesehen, die den Kick in neuen Substanzen suchen
Ora purtroppo sono rinchiusi in certe stanze (Purtroppo)
Jetzt sind sie leider in bestimmten Zimmern eingesperrt (Leider)
Ho visto ragazzine per un grammo di fumo vendere il culo
Ich habe Mädchen gesehen, die für ein Gramm Gras ihren Arsch verkaufen
Io parlo di cho che ho visto e non sentito (Hai capito?)
Ich rede von Sachen, die ich gesehen und nicht gehört habe (Hast du verstanden?)
Sempre a testa alta mostrando il terzo dito (Fuck)
Immer mit erhobenem Haupt, den Mittelfinger zeigend (Fuck)
Riposano in pace quelli che mi hanno dato del fallito finito (Rip)
Ruhe in Frieden, diejenigen, die mich einen Versager nannten (Rip)
Grazie a Dio mi sono ripulito (Grazie)
Gott sei Dank bin ich clean geworden (Danke)
Nel frattempo alcuni erano spariti (Ah)
Inzwischen waren einige verschwunden (Ah)
Alcuni sono stupiti (Uh)
Einige sind überrascht (Uh)
Ho una 9 millimetri tra le mani (Ahh)
Ich habe eine 9 Millimeter in den Händen (Ahh)
Ora siete stecchiti
Jetzt seid ihr erledigt
Parlano tanto (Tanto)
Sie reden so viel (So viel)
Ogni mio sogno infranto (Infranto)
Jeder meiner zerbrochenen Träume (Zerbrochen)
Fisicamente affranto (Affranto)
Körperlich gebrochen (Gebrochen)
Poche persone affianco (Poche)
Wenige Leute an meiner Seite (Wenige)
Non sono demoralizzato ma solo stanco (Solo stanco)
Ich bin nicht demoralisiert, sondern nur müde (Nur müde)
Affamato perché sono il capo branco
Hungrig, weil ich der Rudelführer bin
Mi sono rialzato da solo dal fango (Da solo)
Ich bin alleine aus dem Schlamm aufgestanden (Alleine)
Perché sono un tipo ganzo (Ehy)
Weil ich ein cooler Typ bin (Ehy)
Vorrei fare un ultimo danno (Uh)
Ich möchte einen letzten Schaden anrichten (Uh)
Prendermi il potere con violenza come fossi un tiranno(Uh)
Mir die Macht mit Gewalt nehmen, als wäre ich ein Tyrann (Uh)
Da certi amici bisogna stare attenti (Bisogna)
Vor bestimmten Freunden muss man sich in Acht nehmen (Muss man)
Perché tanto i nemici sono gli stessi (Gli stessi)
Denn die Feinde sind sowieso dieselben (Dieselben)
Sei tu che decidi chi ti sta attorno (Tu)
Du entscheidest, wer dich umgibt (Du)
Sappi che fingono peggio delle troie in un porno (Puttane)
Wisse, dass sie schlimmer schauspielern als die Huren in einem Porno (Schlampen)
Attento sulle spalle in cui piangerai (Attento)
Pass auf, an welchen Schultern du weinen wirst (Pass auf)
Perché quelle spalle appena cadrai non le vedrai (No no no)
Denn diese Schultern wirst du nicht sehen, wenn du fällst (Nein, nein, nein)
Nella vita contano solo le palle (Si)
Im Leben zählen nur die Eier (Ja)
E mi sa che tu non ce li hai (Haha)
Und ich glaube, du hast keine (Haha)
Me ne fotto dei Brand costosi da vestire
Ich scheiße auf teure Markenklamotten
Vesto marche taroccate rubate e lo stesso ho più di voi stile (Ehy)
Ich trage gefälschte, geklaute Marken und habe trotzdem mehr Stil als ihr (Ehy)
Mi comporto ancora da incivile (Ancora)
Ich benehme mich immer noch wie ein Rüpel (Immer noch)
Che tu faccia del bene o del male avranno sempre da sparlare (Sempre)
Egal, ob du Gutes oder Schlechtes tust, sie werden immer schlecht über dich reden (Immer)
Quel soggetto è violento e antisociale
Diese Person ist gewalttätig und asozial
Tu non sai vivere senza i social nella vita reale non sai socializzare (Ehy)
Du kannst nicht ohne die sozialen Medien leben, im wirklichen Leben kannst du nicht sozialisieren (Ehy)
Devi stare calma
Du musst ruhig bleiben
So quanto valgo e se tu non sai valorizzarmi è normale che lo sa un'altra (Hehe)
Ich weiß, was ich wert bin, und wenn du mich nicht zu schätzen weißt, ist es normal, dass es eine andere tut (Hehe)





Авторы: Argjent Ibraimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.