Argjent - Rallentato - перевод текста песни на немецкий

Rallentato - Argjentперевод на немецкий




Rallentato
Verlangsamt
Baby lo sai che mi manca tutto
Baby, du weißt, dass mir alles fehlt
(Mi manca tutto)
(Mir fehlt alles)
Però adesso anche con la luce vedo buio (Vedo buio)
Aber jetzt sehe ich selbst bei Licht nur Dunkelheit (Sehe nur Dunkelheit)
Sul collo stavo per farmi un nodo (Ehy)
Ich wollte mir schon eine Schlinge um den Hals legen (Ehy)
Non ho più nessuno quindi con chi mi sfogo (Con chi?)
Ich habe niemanden mehr, also bei wem soll ich mich auslassen? (Bei wem?)
Io cerco la fortuna (Ehy)
Ich suche das Glück (Ehy)
Ma mi trova prima la sfortuna (Ehy)
Aber das Pech findet mich zuerst (Ehy)
Sono anni che io e problemi ci siamo presi una pausa (Una pausa)
Seit Jahren haben Probleme und ich eine Pause eingelegt (Eine Pause)
Ho avuto paura quando lei ha avuto la nausea (Ho avuto paura)
Ich hatte Angst, als ihr übel wurde (Ich hatte Angst)
Ci comportiamo da duri (Ehy)
Wir tun so hart (Ehy)
Ma quando rimaniamo soli diventiamo delle pussy (Delle pussy)
Aber wenn wir alleine sind, werden wir zu Weicheiern (Zu Weicheiern)
Io mi ricordo dei giorni in piazza
Ich erinnere mich an die Tage auf dem Platz
Ero io con la mia razza
Ich war mit meiner Clique da
Sono stato il primo del gruppo ad avere una ragazza
Ich war der Erste in der Gruppe, der eine Freundin hatte
Il primo ad inzupparlo
Der Erste, der sie flachgelegt hat
Me ne vantavo frà
Ich habe damit geprahlt, Bruder
Ma so che sbagliavo frà
Aber ich weiß, dass ich falsch lag, Bruder
Ora loro stanno creando famiglia (Ehy)
Jetzt gründen sie Familien (Ehy)
Uno ha già avuto una figlia
Einer hat schon eine Tochter bekommen
Alcuni si sono fidanzati e sposati
Einige haben sich verlobt und geheiratet
Sono riusciti ad essere amati
Sie haben es geschafft, geliebt zu werden
Giuro su Dio che sono felice per loro
Ich schwöre bei Gott, dass ich mich für sie freue
(Giuro su Dio che sono felice per loro)
(Ich schwöre bei Gott, dass ich mich für sie freue)
Il tempo ci ha maturati (Ci ha maturati)
Die Zeit hat uns reifen lassen (Hat uns reifen lassen)
So che non siamo cambiati (Lo sai)
Ich weiß, dass wir uns nicht verändert haben (Du weißt es)
Siamo diventati più grandi (Ehy)
Wir sind erwachsener geworden (Ehy)
Io adesso ho paura
Ich habe jetzt Angst
Ero aperto ora c'è la chiusura
Ich war offen, jetzt bin ich verschlossen
Avere troppa nostalgia del passato
Zu viel Nostalgie für die Vergangenheit zu haben
Mi ha rallentato
Hat mich verlangsamt
Io adesso ho paura
Ich habe jetzt Angst
Ero aperto ora c'è la chiusura
Ich war offen, jetzt bin ich verschlossen
Avere troppa nostalgia del passato
Zu viel Nostalgie für die Vergangenheit zu haben
Mi ha rallentato
Hat mich verlangsamt
Son dovuto crescere prima del tempo (Prima del tempo)
Ich musste früher erwachsen werden (Früher)
Perché io non avevo il loro tempo (Non c'è lo avevo)
Weil ich nicht ihre Zeit hatte (Ich hatte sie nicht)
Non ho mai vissuto nel lusso (Mai)
Ich habe nie im Luxus gelebt (Nie)
Ma ho vissuto nel culto (Si)
Aber ich habe im Kult gelebt (Ja)
Io facevo da adolescente cose che si fanno da adulto
Ich habe als Teenager Dinge getan, die man als Erwachsener tut
Ma adesso da adulto non si fanno cose da adolescente (Non si fanno più)
Aber jetzt als Erwachsener tut man keine Dinge mehr, die man als Teenager getan hat (Tut man nicht mehr)
Lei mi dice che mi vuole bene ma mente (Mente)
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber sie lügt (Lügt)
Ho gridato aiuto a un fratello
Ich habe einen Bruder um Hilfe gerufen
Ma fa finta che non sente
Aber er tut so, als ob er nichts hört
Pensa se fossimo tutti sordi
Stell dir vor, wir wären alle taub
Forse saremmo migliori (Forse)
Vielleicht wären wir besser (Vielleicht)
A casa ho portato tanti dolori
Ich habe viele Schmerzen nach Hause gebracht
E oggi ti chiedi il perché
Und heute fragst du dich, warum
Ho aiutato gli altri e non ho pensato me
Ich habe anderen geholfen und nicht an mich gedacht
Mi hanno sorpassato
Sie haben mich überholt
Solo perché mi sono rallentato
Nur weil ich langsamer geworden bin
Io adesso ho paura
Ich habe jetzt Angst
Ero aperto ora c'è la chiusura
Ich war offen, jetzt bin ich verschlossen
Avere troppa nostalgia del passato
Zu viel Nostalgie für die Vergangenheit zu haben
Mi ha rallentato
Hat mich verlangsamt
Io adesso ho paura
Ich habe jetzt Angst
Ero aperto ora c'è la chiusura
Ich war offen, jetzt bin ich verschlossen
Avere troppa nostalgia del passato
Zu viel Nostalgie für die Vergangenheit zu haben
Mi ha rallentato
Hat mich verlangsamt





Авторы: Argjent Ibraimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.