Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
lo
sai
che
mi
manca
tutto
Baby,
du
weißt,
dass
mir
alles
fehlt
(Mi
manca
tutto)
(Mir
fehlt
alles)
Però
adesso
anche
con
la
luce
vedo
buio
(Vedo
buio)
Aber
jetzt
sehe
ich
selbst
bei
Licht
nur
Dunkelheit
(Sehe
nur
Dunkelheit)
Sul
collo
stavo
per
farmi
un
nodo
(Ehy)
Ich
wollte
mir
schon
eine
Schlinge
um
den
Hals
legen
(Ehy)
Non
ho
più
nessuno
quindi
con
chi
mi
sfogo
(Con
chi?)
Ich
habe
niemanden
mehr,
also
bei
wem
soll
ich
mich
auslassen?
(Bei
wem?)
Io
cerco
la
fortuna
(Ehy)
Ich
suche
das
Glück
(Ehy)
Ma
mi
trova
prima
la
sfortuna
(Ehy)
Aber
das
Pech
findet
mich
zuerst
(Ehy)
Sono
anni
che
io
e
problemi
ci
siamo
presi
una
pausa
(Una
pausa)
Seit
Jahren
haben
Probleme
und
ich
eine
Pause
eingelegt
(Eine
Pause)
Ho
avuto
paura
quando
lei
ha
avuto
la
nausea
(Ho
avuto
paura)
Ich
hatte
Angst,
als
ihr
übel
wurde
(Ich
hatte
Angst)
Ci
comportiamo
da
duri
(Ehy)
Wir
tun
so
hart
(Ehy)
Ma
quando
rimaniamo
soli
diventiamo
delle
pussy
(Delle
pussy)
Aber
wenn
wir
alleine
sind,
werden
wir
zu
Weicheiern
(Zu
Weicheiern)
Io
mi
ricordo
dei
giorni
in
piazza
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
auf
dem
Platz
Ero
io
con
la
mia
razza
Ich
war
mit
meiner
Clique
da
Sono
stato
il
primo
del
gruppo
ad
avere
una
ragazza
Ich
war
der
Erste
in
der
Gruppe,
der
eine
Freundin
hatte
Il
primo
ad
inzupparlo
Der
Erste,
der
sie
flachgelegt
hat
Me
ne
vantavo
frà
Ich
habe
damit
geprahlt,
Bruder
Ma
so
che
sbagliavo
frà
Aber
ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
Bruder
Ora
loro
stanno
creando
famiglia
(Ehy)
Jetzt
gründen
sie
Familien
(Ehy)
Uno
ha
già
avuto
una
figlia
Einer
hat
schon
eine
Tochter
bekommen
Alcuni
si
sono
fidanzati
e
sposati
Einige
haben
sich
verlobt
und
geheiratet
Sono
riusciti
ad
essere
amati
Sie
haben
es
geschafft,
geliebt
zu
werden
Giuro
su
Dio
che
sono
felice
per
loro
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
mich
für
sie
freue
(Giuro
su
Dio
che
sono
felice
per
loro)
(Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
mich
für
sie
freue)
Il
tempo
ci
ha
maturati
(Ci
ha
maturati)
Die
Zeit
hat
uns
reifen
lassen
(Hat
uns
reifen
lassen)
So
che
non
siamo
cambiati
(Lo
sai)
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
verändert
haben
(Du
weißt
es)
Siamo
diventati
più
grandi
(Ehy)
Wir
sind
erwachsener
geworden
(Ehy)
Io
adesso
ho
paura
Ich
habe
jetzt
Angst
Ero
aperto
ora
c'è
la
chiusura
Ich
war
offen,
jetzt
bin
ich
verschlossen
Avere
troppa
nostalgia
del
passato
Zu
viel
Nostalgie
für
die
Vergangenheit
zu
haben
Mi
ha
rallentato
Hat
mich
verlangsamt
Io
adesso
ho
paura
Ich
habe
jetzt
Angst
Ero
aperto
ora
c'è
la
chiusura
Ich
war
offen,
jetzt
bin
ich
verschlossen
Avere
troppa
nostalgia
del
passato
Zu
viel
Nostalgie
für
die
Vergangenheit
zu
haben
Mi
ha
rallentato
Hat
mich
verlangsamt
Son
dovuto
crescere
prima
del
tempo
(Prima
del
tempo)
Ich
musste
früher
erwachsen
werden
(Früher)
Perché
io
non
avevo
il
loro
tempo
(Non
c'è
lo
avevo)
Weil
ich
nicht
ihre
Zeit
hatte
(Ich
hatte
sie
nicht)
Non
ho
mai
vissuto
nel
lusso
(Mai)
Ich
habe
nie
im
Luxus
gelebt
(Nie)
Ma
ho
vissuto
nel
culto
(Si)
Aber
ich
habe
im
Kult
gelebt
(Ja)
Io
facevo
da
adolescente
cose
che
si
fanno
da
adulto
Ich
habe
als
Teenager
Dinge
getan,
die
man
als
Erwachsener
tut
Ma
adesso
da
adulto
non
si
fanno
cose
da
adolescente
(Non
si
fanno
più)
Aber
jetzt
als
Erwachsener
tut
man
keine
Dinge
mehr,
die
man
als
Teenager
getan
hat
(Tut
man
nicht
mehr)
Lei
mi
dice
che
mi
vuole
bene
ma
mente
(Mente)
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
aber
sie
lügt
(Lügt)
Ho
gridato
aiuto
a
un
fratello
Ich
habe
einen
Bruder
um
Hilfe
gerufen
Ma
fa
finta
che
non
sente
Aber
er
tut
so,
als
ob
er
nichts
hört
Pensa
se
fossimo
tutti
sordi
Stell
dir
vor,
wir
wären
alle
taub
Forse
saremmo
migliori
(Forse)
Vielleicht
wären
wir
besser
(Vielleicht)
A
casa
ho
portato
tanti
dolori
Ich
habe
viele
Schmerzen
nach
Hause
gebracht
E
oggi
ti
chiedi
il
perché
Und
heute
fragst
du
dich,
warum
Ho
aiutato
gli
altri
e
non
ho
pensato
me
Ich
habe
anderen
geholfen
und
nicht
an
mich
gedacht
Mi
hanno
sorpassato
Sie
haben
mich
überholt
Solo
perché
mi
sono
rallentato
Nur
weil
ich
langsamer
geworden
bin
Io
adesso
ho
paura
Ich
habe
jetzt
Angst
Ero
aperto
ora
c'è
la
chiusura
Ich
war
offen,
jetzt
bin
ich
verschlossen
Avere
troppa
nostalgia
del
passato
Zu
viel
Nostalgie
für
die
Vergangenheit
zu
haben
Mi
ha
rallentato
Hat
mich
verlangsamt
Io
adesso
ho
paura
Ich
habe
jetzt
Angst
Ero
aperto
ora
c'è
la
chiusura
Ich
war
offen,
jetzt
bin
ich
verschlossen
Avere
troppa
nostalgia
del
passato
Zu
viel
Nostalgie
für
die
Vergangenheit
zu
haben
Mi
ha
rallentato
Hat
mich
verlangsamt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argjent Ibraimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.