Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
back
as
I've
been
hoping
Ich
nehme
es
zurück,
wie
ich
gehofft
habe,
That
the
groceries
staying
open
(woo)
Dass
die
Lebensmittelgeschäfte
offen
bleiben
(woo)
Ain't
your
photos
in
the
corner?
(Woo)
Sind
das
nicht
deine
Fotos
in
der
Ecke?
(Woo)
Won't
you
come
over?
(Woo)
Kommst
du
nicht
vorbei?
(Woo)
Catch
it
back
up
off
the
wall
Fang
es
wieder
auf
von
der
Wand,
While
Cool
is
playing
on
the
speakers
(woo)
Während
"Cool"
aus
den
Lautsprechern
spielt
(woo)
And
the
blue
light
I
ain't
showed
us
(woo)
Und
das
blaue
Licht,
das
ich
uns
nicht
gezeigt
habe
(woo)
Won't
you
come
over?
Kommst
du
nicht
vorbei?
Birds
fly
by
the
sky
sometimes
Vögel
fliegen
manchmal
am
Himmel
vorbei,
It's
fine
Es
ist
in
Ordnung,
We'll
be
laying
head
to
toe
Wir
werden
Kopf
an
Fuß
liegen,
Missing
you
my
Madison
Ich
vermisse
dich,
meine
Madison
Take
a
picture
of
the
speakers
Mach
ein
Foto
von
den
Lautsprechern,
Plainly
laying
on
the
sofa
(woo)
Die
einfach
auf
dem
Sofa
liegen
(woo)
We
were
going
toe
to
toe
then
Wir
waren
damals
Kopf
an
Kopf,
So
far
from
over
(woo)
So
weit
davon
entfernt,
vorbei
zu
sein
(woo)
And
I
hope
that
coast
to
coast
Und
ich
hoffe,
dass
von
Küste
zu
Küste
Won't
change
the
person
in
the
mirror
Die
Person
im
Spiegel
nicht
verändert
wird,
How
could
I
make
it
clearer?
(woo)
Wie
könnte
ich
es
klarer
machen?
(woo)
There's
no
one
heater
Es
gibt
niemanden,
der
heißer
ist.
Can
I
make
much
harder?
Kann
ich
es
noch
viel
schwerer
machen?
Can
I
make
much
harder?
Kann
ich
es
noch
viel
schwerer
machen?
Can
I
make
much
harder?
Kann
ich
es
noch
viel
schwerer
machen?
Can
I
make
much
harder?
Kann
ich
es
noch
viel
schwerer
machen?
Birds
fly
by
the
sky
sometimes
Vögel
fliegen
manchmal
am
Himmel
vorbei,
It's
fine
Es
ist
in
Ordnung,
We'll
be
laying
head
to
toe
Wir
werden
Kopf
an
Fuß
liegen,
Missing
you
my
Madison
(Madison)
Ich
vermisse
dich,
meine
Madison
(Madison)
Birds
fly
by
the
sky
sometimes
Vögel
fliegen
manchmal
am
Himmel
vorbei,
It's
fine
Es
ist
in
Ordnung,
We'll
be
laying
head
to
toe
Wir
werden
Kopf
an
Fuß
liegen,
Missing
you
my
Madison
Ich
vermisse
dich,
meine
Madison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Klein, Curt Schibli, Patrick Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.