Текст и перевод песни Argonaut & Wasp - (We're) Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
'bout
a
plane
ride
Что-то
о
перелете,
We
caught
the
red
eye
Мы
поймали
красный
глаз,
In
the
sky
tonight
В
небе
этой
ночью.
Waiting
on
a
pipe
dream
В
ожидании
несбыточной
мечты
Cash
it
on
the
bloodstream
Обналичим
ее
в
кровотоке,
It's
our
time
for
flight
Это
наше
время
для
полета.
Not
like
it
used
to
Не
так,
как
раньше
And
dorm
rooms
И
комнаты
в
общежитии.
I
hope
you
get
away
Надеюсь,
ты
сбежишь.
Let's
spend
the
weekend
Давай
проведем
выходные
And
crash
a
motel
И
разобьем
мотель.
And
all
I
wanted
to
say
is
И
все,
что
я
хотел
сказать,
это
Even
if
we're
patient
Даже
если
мы
терпеливы,
Don't
know
why
we
waited
Не
знаю,
почему
мы
ждали.
It's
our
new-age
life
Это
наша
жизнь
новой
эры.
Pack
our
bags
and
let's
go
Собираем
вещи
и
уходим.
This
is
the
big
show
Это
грандиозное
шоу,
It's
our
time
tonight
Это
наша
ночь.
Not
like
it
used
to
Не
так,
как
раньше
And
dorm
rooms
И
комнаты
в
общежитии.
I
hope
you
get
away
Надеюсь,
ты
сбежишь.
Let's
spend
the
weekend
Давай
проведем
выходные
And
crash
a
motel
И
разобьем
мотель.
And
all
I
wanted
to
say
is
И
все,
что
я
хотел
сказать,
это
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы.
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя.)
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы.
(Разве
ты
не
знаешь,
я
исцеляюсь,
звезды
в
конце.)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы.
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя.)
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы.
(Разве
ты
не
знаешь,
я
исцеляюсь,
звезды
в
конце.)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы.
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя.)
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы.
(Разве
ты
не
знаешь,
я
исцеляюсь,
звезды
в
конце.)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы.
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя.)
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы.
(Разве
ты
не
знаешь,
я
исцеляюсь,
звезды
в
конце.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Klein, Curt Henry Schibli Iii, Alec Cavanaugh Donkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.