Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
this
time
you
mentioned
something
to
me
Было
время,
ты
мне
что-то
сказала
About
money
and
it
really
got
to
my
head
О
деньгах,
и
это
засело
у
меня
в
голове
I
was
really
wondering
that
Я
реально
задумался
After
this
life,
money
is
not
going
to
be
a
key
point
После
этой
жизни
деньги
не
будут
главным
It's
not
going
to
be
a
key
thing
that
is
necessary
Они
не
будут
тем,
без
чего
нельзя
Okay
bitch,
I'm
about
to
start
a
moshpit
Окей,
сука,
я
затеваю
мошпит
After
that,
go
back
to
the
lab
and
make
another
hit
После
этого
— в
студию,
делать
новый
хит
Feel
like
Baby
Keem,
I'm
about
to
get
a
hot
chic
Чувствую
себя
как
Baby
Keem,
скоро
возьму
горячую
телку
Merry
go
round
in
this
bitch,
that's
a
moshpit
Карусель
в
этом
месте
— вот
это
мошпит
That's
a
moshpit,
I'm
popping,
like
the
xans
in
my
pocket
Это
мошпит,
я
зажигаю,
как
ксанакс
в
кармане
No
Migos,
imma
Takeoff
like
a
rocket
Нет,
не
Migos,
я
взлетаю
как
ракета
No
Lebron
James,
I'm
balling
without
a
basket
Не
Леброн
Джеймс,
я
забиваю
без
кольца
That's
soccer,
he
played
his
girl
like
a
tournament
Это
футбол,
он
играл
её
как
турнир
Huh,
huh,
I
just
might
go
lyrical
Ха,
ха,
я
могу
и
лирику
вставить
Tried
to
stop
the
cussing,
level
up
the
spiritual
Пытался
не
материться,
прокачать
духовность
Maybe
I
should
talk
less,
start
acting
casual
Может,
мне
помолчать,
вести
себя
проще
Take
Alice
to
wonderland,
nigga,
it's
mystical
Увезу
Алису
в
страну
чудес,
это
магия
Hey
bae,
I'm
at
the
Jazz
Club
Эй,
детка,
я
в
джаз-клубе
Hold
on,
hold
on,
I'll
go
outside
Погодь,
погодь,
я
выйду
Yeah,
I
just
Да,
я
просто...
You're
lonely
huh?
Тебе
одиноко,
да?
How
about
you
come
down
here?
Может,
спустишься
сюда?
I'm
about
to
perform
my
song
and
I'm
gonna
make
a
Moshpit
Я
сейчас
исполню
трек
и
устрою
мошпит
Alright,
I'll
be
waiting
Ладно,
жду
It's
a
new
wave,
it's
a
light
rage
Новая
волна,
лёгкий
рэйдж
Love
the
diamonds,
finna
turn
it
to
an
ice
age
Люблю
бриллианты,
превращу
всё
в
ледниковый
период
Maybe
not,
leave
some
for
niggas
to
salvage
Может,
нет,
оставлю
другим
на
подбор
Jessie
on
my
line,
Melly
coming
in
with
the
package
Джесси
на
линии,
Мэлли
везёт
посылку
Take
out
the
meth,
man,
I
got
a
crystal
Достаю
мет,
у
меня
кристалл
It's
so
clear,
I
don't
need
a
pistol
Он
так
чист,
мне
не
нужен
ствол
Saw
me
on
google,
now
she
wan
giggle
Увидела
меня
в
гугле,
теперь
хихикает
Straight
to
the
point,
like
I'm
a
needle
Прямо
к
делу,
как
игла
She's
a
ten,
I
gave
her
attention
Она
на
десятку,
я
дал
ей
внимание
She
loves
to
party,
she
loves
the
dim
sun
Она
любит
тусить,
любит
закаты
Love
when
she
speaks,
she
gave
me
a
ten
shun
Обожаю,
как
говорит,
она
поймала
мой
взгляд
No
physics
class,
her
surface
got
tension
Без
урока
физики:
её
поверхность
в
напряжении
Love
when
the
crowd
be
turnt
up
Люблю,
когда
толпа
заводится
The
only
way
is
way
up
Единственный
путь
— вверх
The
moshpit
got
me
all
fucked
up
Мошпит
меня
вырубает
Merry
go
round,
turn
that
shit
to
a
moshpit
Карусель
— преврати
это
в
мошпит
Merry
go
round,
turn
that
shit
to
a
moshpit
Карусель
— преврати
это
в
мошпит
When
I'm
on
the
stage,
turn
that
shit
to
a
moshpit
Когда
я
на
сцене
— преврати
это
в
мошпит
When
I'm
on
the
stage,
huh
Когда
я
на
сцене,
ха
Huh,
yeah,
it's
Argon
Ха,
да,
это
Argon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Moshpit
дата релиза
22-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.