Текст и перевод песни Argun - Ehvenişer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehvenişer
Ehvenişer (The Lesser)
Soyunursun
dereyi
görmeden
You
undress
before
seeing
the
stream
Her
flowda
bana
level
up
Every
flow,
a
level
up
for
me
Peşimi
bırakmıyor
aga
bu
gölgeler
These
shadows,
man,
they
just
won't
leave
me
alone
Gün
gelir
tövbeler
o
günahları
esgeçer
The
day
will
come,
repentance
will
overlook
those
sins
O
zaman
kimse
olmaz
eski
ben
ya
da
eski
sen
Then
no
one
will
be
the
old
me
or
the
old
you
Yerin
değişir
senin
de
eskisen
Your
place
will
change,
your
old
self
too,
girl
Bi
türlü
tutturamadım
dikiş,
farkındayım
I
couldn't
quite
get
it
right,
I'm
aware
Ama
değişmez
benim
tavrım
yarın
But
my
attitude
won't
change
tomorrow
Rahat
olamıyor
hiç
kızgın
yanım
My
angry
side
can't
relax
Kalamaz
beynim
yalın,
hep
yorgun
argın
My
mind
can't
stay
blank,
always
tired
and
worn
out
Benim
çakralarım
aşinadır
My
chakras
are
familiar,
baby
Başarıya
yakınım
arşın
arşın
I'm
close
to
success,
inch
by
inch
Aklım
yarım
benim
ya
yarım
benim
My
mind's
half
there,
yeah,
half
there
Bulamazsın
aga
ya
yarın
beni
You
won't
find
me
tomorrow,
man
Sakla
eskileri
Keep
the
old
days
hidden,
darling
Herkes
utandı
gibi
Everyone
seems
ashamed
Geldiği
yerden
dostum
Of
where
they
came
from,
my
friend
Be
ben
ehvenişerim
But
I'm
the
lesser,
sweetheart
Ama
sen
bunu
soook
kafana
But
you
get
this
into
your
thick
skull
Kanka
herkesin
hayali
tabii
bolca
para
Dude,
everyone's
dream
is
of
course
plenty
of
money
Bunun
için
yaşayana
ben
kool
açamam
I
can't
open
a
Coke
for
those
who
live
for
that
Sırtını
vermeden
etmelisin
koolaçan
ha
You
gotta
give
your
back,
you
gotta
take
a
dive,
huh
Bana
çat
ama
yol
açan
her
şeyden
al
nasibini
Challenge
me,
but
take
your
share
from
everything
that
paves
the
way
Çan
çalar
ama
yok
duyan
arkadan
konuşan
sinsi
gibi
The
bell
tolls,
but
no
one
hears,
like
a
sneaky
backstabber
O
pisliğin
biri
ama
kesmiyo
beni
bu
kafiyeler
That
piece
of
filth,
but
these
rhymes
don't
stop
me
Delilerin
işi
sanki
geri
dirilişim
benim
daimi
becerim
It's
a
madman's
job,
as
if
my
resurrection
is
my
constant
skill
Ama
dahili
belleğimi
doldurabilicek
bi
dişi
But
a
woman
to
fill
my
internal
memory
Bulmak
değil
amacım
bu
yolla
değişimin
sesi
Is
not
my
goal,
this
is
the
voice
of
change
through
this
path
Gelir
duyup
koyul
yola
benim
ilişiği
kesip
Come
hear
and
hit
the
road,
cutting
my
ties
Ettiririm
pesi
rüzgar
gibi
esip
evet
ezik
I
make
them
give
up,
blowing
like
the
wind,
yeah,
weakling
En
iyiniz
benim
eniğinizi
gönder
I'm
the
best,
send
your
weakest,
girl
Yazıp
tezinizi
veririm
puanı
eline
Write
your
thesis,
I'll
give
you
the
score
in
your
hand
Mesele
buysa
ben
de
bi
tane
takıp
belime
If
that's
the
issue,
I'll
strap
one
on
my
waist
Suratına
doğrulturum
ve
gönderip
evine
Point
it
at
your
face
and
send
you
home
Öyle
dua
edersin
ortam
döner
cemevine
You'll
pray
so
hard,
the
place
will
turn
into
a
house
of
worship,
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alegori
дата релиза
20-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.