Argun - Ehvenişer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Argun - Ehvenişer




Ehvenişer
Дьявол
Son aşama
Последний этап
Soyunursun dereyi görmeden
Ты раздеваешься, не видя брода
Her flowda bana level up
В каждом флоу я повышаю уровень
Peşimi bırakmıyor aga bu gölgeler
Эти тени не оставляют меня, брат
Gün gelir tövbeler o günahları esgeçer
Придет день, и раскаяние сотрет те грехи
O zaman kimse olmaz eski ben ya da eski sen
Тогда никого не станет: ни прежнего меня, ни прежней тебя
Yerin değişir senin de eskisen
Место изменится, как и твоя старая версия
Bi türlü tutturamadım dikiş, farkındayım
Я никак не могу наладить, я знаю
Ama değişmez benim tavrım yarın
Но мое отношение не изменится завтра
Rahat olamıyor hiç kızgın yanım
Моя злая сторона никак не может успокоиться
Kalamaz beynim yalın, hep yorgun argın
Мой мозг не может быть пустым, он всегда уставший, измотанный
Benim çakralarım aşinadır
Мои чакры знакомы с этим
Başarıya yakınım arşın arşın
Я близок к успеху, шаг за шагом
Aklım yarım benim ya yarım benim
Мой разум наполовину мой, да, наполовину мой
Bulamazsın aga ya yarın beni
Ты не найдешь меня завтра, брат
Sakla eskileri
Сохрани старое
Herkes utandı gibi
Как будто всем стало стыдно
Geldiği yerden dostum
Откуда пришел, друг мой
Be ben ehvenişerim
Я дьявол
Ama sen bunu soook kafana
Но ты вбей это себе в голову
Kanka herkesin hayali tabii bolca para
Братан, мечта каждого - естественно, много денег
Bunun için yaşayana ben kool açamam
Я не могу расслабиться с тем, кто ради этого живет
Sırtını vermeden etmelisin koolaçan ha
Ты должен расслабиться, не подставляя спину, ха
Bana çat ama yol açan her şeyden al nasibini
Критикуй меня, но возьми свою долю от всего, что проложило путь
Çan çalar ama yok duyan arkadan konuşan sinsi gibi
Колокол звонит, но никто не слышит, как подлый шепот за спиной
O pisliğin biri ama kesmiyo beni bu kafiyeler
Он один из тех подонков, но эти рифмы меня не трогают
Delilerin işi sanki geri dirilişim benim daimi becerim
Работа сумасшедшего, как будто мое воскрешение - мой постоянный навык
Ama dahili belleğimi doldurabilicek bi dişi
Но найти бабу, которая смогла бы заполнить мою внутреннюю память
Bulmak değil amacım bu yolla değişimin sesi
Не моя цель, это голос перемен на этом пути
Gelir duyup koyul yola benim ilişiği kesip
Услышь и встань на путь, разорвав мои связи
Ettiririm pesi rüzgar gibi esip evet ezik
Я заставлю пожалеть, смету как ветер, да, неудачник
En iyiniz benim eniğinizi gönder
Я лучший, пришлите мне своего лучшего
Yazıp tezinizi veririm puanı eline
Напиши свой тезис, я поставлю тебе оценку
Mesele buysa ben de bi tane takıp belime
Если в этом дело, то я заткну его за пояс
Suratına doğrulturum ve gönderip evine
Направлю тебе в лицо и отправлю домой
Öyle dua edersin ortam döner cemevine
Вот так будешь молиться, что тусовка превратится в молельный дом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.