Argun - Gardevüyah (feat. P4racetamol) - перевод текста песни на немецкий

Gardevüyah (feat. P4racetamol) - Argunперевод на немецкий




Gardevüyah (feat. P4racetamol)
Gardevüyah (feat. P4racetamol)
Gardevüyah yaralarımı dağlar zaman
Gardevüyah, die Zeit vernarbt meine Wunden
Gardevüyah yarınlarını esir alır
Gardevüyah, es nimmt deine Zukunft gefangen
Gardevüyah uyan bi sabah
Gardevüyah, wach eines Morgens auf
Gardevüyah bir koz kalmaz yarın sana
Gardevüyah, dir bleibt kein Trumpf für morgen
Gardevüyah yaralarımı dağlar zaman
Gardevüyah, die Zeit vernarbt meine Wunden
Gardevüyah
Gardevüyah
Bu bitmeyen bi yol herkesin ardında
Dies ist ein endloser Weg hinter jedem
Yuh bilmeyen yok listede altımda
Es gibt niemanden, der es nicht weiß, unter mir auf der Liste
Dur bilmeden bok atan her daim var ama
Halt, es gibt immer welche, die Dreck werfen, ohne zu wissen, aber
Sor umrumda yok beatte paracetamolvar ve ortak bir payda
Frag, ob es mich interessiert, nein, im Beat ist P4racetamol und ein gemeinsamer Nenner
Kovalamana gerek yok
Du brauchst nicht zu jagen
Yorulmamaya gerek duy
Du brauchst dich nicht anzustrengen
Yorumlamana sebep bol
Es gibt viele Gründe zu interpretieren
Ama son gazla sol kulvar bomboş bi yol bu bak
Aber mit Vollgas ist die linke Spur ein leerer Weg, sieh
Zor artık durdurmak imkansız koşturmak
Es ist schwer anzuhalten, unmöglich, weiterzulaufen
Gardevüyah yaralarımı dağlar zaman
Gardevüyah, die Zeit vernarbt meine Wunden
Gardevüyah yarınlarını esir alır
Gardevüyah, es nimmt deine Zukunft gefangen
Gardevüyah uyan bi sabah
Gardevüyah, wach eines Morgens auf
Gardevüyah bir koz kalmaz yarın sana
Gardevüyah, dir bleibt kein Trumpf für morgen
Gardevüyah yaralarımı dağlar zaman
Gardevüyah, die Zeit vernarbt meine Wunden
Gardevüyah
Gardevüyah
Bu çöplükte gördüğüm hep kördüğüm be
In diesem Müllhaufen sehe ich immer nur gordische Knoten
Öldürmek bahane hayatta kal özümse
Töten ist eine Ausrede, überlebe, meine Essenz
Bayağı var ulan özgün değil
Es gibt viele, die nicht originell sind, verdammt
Yarına çıkmaz kol saatin
Deine Uhr wird morgen nicht mehr gehen
Dahi bi yazar olmak çok daha iyi bana göre
Ein genialer Schriftsteller zu sein, ist viel besser für mich
Bu tarihe geçen alim ölümün en tatlı hali
Dieser Gelehrte, der in die Geschichte einging, die süßeste Form des Todes
Otur takdir et bari öyle bir gücüm var ki
Setz dich und bewundere es, ich habe so eine Kraft
Sanki ralliye tabi bir uçak bir delta wing
Wie ein Flugzeug bei einer Rallye, ein Deltaflügel
İlk defa değil bi faniyle karşılaşmam benim
Es ist nicht das erste Mal, dass ich einem Sterblichen begegne





Авторы: Kaan Peker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.