Argun - Metot - перевод текста песни на немецкий

Metot - Argunперевод на немецкий




Metot
Methode
Yüceltiyor beni farkında olmak
Es erhebt mich, bewusst zu sein
İcraatlerin merkezi olmak
Das Zentrum der Handlungen zu sein
Sen paranı say çetele tut
Du zählst dein Geld, führst Buch
Beni değil sana denk olanı bul
Finde nicht mich, sondern jemanden, der dir ebenbürtig ist
Geç karşısında kaşını çat
Stell dich vor sie und zieh die Augenbrauen hoch
Başkası ölse de farketmez
Auch wenn andere sterben, ist es egal
Seni yaşatan enerjiyi geri al
Nimm die Energie zurück, die dich am Leben hält
Anlayamazsan parsellerler
Wenn du es nicht verstehst, werden sie es aufteilen
Heey, kovala lan
Hey, jage, Mann
Fırsatı kovala bak kovana dal
Jage die Gelegenheit, schau, greif in den Bienenstock
Kana kana suyu ara apar topar
Suche gierig nach Wasser, Hals über Kopf
Çıkış arar bu yol sana olur zarar bata çıka
Du suchst einen Ausweg, dieser Weg wird dir schaden, auf und ab
Yine de yaşanmışlıkların olur sana
Trotzdem werden deine Erlebnisse dir gehören
Her zaman yeni bi' kapı açan
Öffnen immer eine neue Tür
Sorma bana bu yaşamsal metodum
Frag mich nicht, das ist meine Lebensmethode
Kankasını satan sizde best olur
Ihr, die ihre Kumpels verraten, werdet zum Besten
Bana yaşamsal faaliyet düşünmek
Für mich ist Denken eine lebenswichtige Tätigkeit
Sana göre bi hiç bu düşünce
Für dich ist dieser Gedanke ein Nichts
Bu ara kullanıyom freebeat bak
Zurzeit benutze ich Freebeats, schau
Akıyorum yine de teknik kastım
Ich fließe trotzdem, habe Technik gemeistert
Üzerine alınan herkese bu sözler
Diese Worte sind an alle gerichtet, die sich angesprochen fühlen
Elbette sana değil kastım lan
Natürlich meine ich nicht dich, Süße
Heyy, konuşun orada burada
Hey, redet nur dort und hier
Bu çocuğun burnu havada
Dieser Junge ist eingebildet
Hatta arada sırada koyun bir tarafa
Stellt ihn sogar ab und zu beiseite
Piyasanın wackleri bir arada
Die Versager der Szene sind zusammen
Ama bazen çıkar kurada bir şey olmayan hiç hesapta
Aber manchmal kommt beim Auslosen etwas Unvorhergesehenes heraus
Çünkü bilmiyosunuz oğlum bu işi
Weil ihr von dieser Sache keine Ahnung habt, Jungs
Halebi ordaysa arşın burada
Wenn Aleppo dort ist, ist die Elle hier
Merak etme tüm her şeyin var eni sonu
Keine Sorge, alles hat ein Ende
Takıldım sonra kalkıp yazdım çünkü hepi topu
Ich hing fest, stand dann auf und schrieb, weil es alles in allem
Bi kaç bar ama rahatsız oluyosan belli başı sonu bunun
Nur ein paar Zeilen sind, aber wenn du dich gestört fühlst, ist der Anfang und das Ende davon klar
Anlat sırrı güven masa altından taşı verir eli kolu
Verrate das Geheimnis, gib die Information heimlich unter dem Tisch weiter
Bu benim söylemim gör senin verse elin altında
Das ist meine Aussage, sieh, dein Vers ist griffbereit
Söyletip öğretip çıkıcam ekranlara
Ich werde dich sprechen lassen, dich lehren und auf den Bildschirmen erscheinen
Özveri boşa kan gölü çağında ve gün gelir çıkarım yukarılara
Hingabe ist umsonst im Zeitalter des Blutvergießens, und eines Tages werde ich aufsteigen
Bunu yeterli mi gördün beni düşürmek için
Hast du das für ausreichend gehalten, um mich zu Fall zu bringen?
Hayrola moruk ne bu paranoya
Was ist los, Süße, was ist das für eine Paranoia?
Sus ve topla tası tarağı hıncını çıkarmak için bi' kaç hasım ara
Sei still und pack deine Sachen, suche ein paar Feinde, um deine Wut rauszulassen
Senin rapin manifatura karşında ben varım abrakadabra
Dein Rap ist wie Manufakturware, vor dir stehe ich, Abrakadabra
Bütün parçalarım ihtira bu yüzden gereksizsin et istifa
Alle meine Tracks sind Erfindungen, deshalb bist du überflüssig, tritt zurück





Авторы: Argun Peker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.