Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
olhava
e
se
amava
uns
ansahen
und
uns
liebten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
beijava
na
escada
uns
auf
der
Treppe
küssten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Brigava
por
nada
uns
wegen
nichts
stritten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Quando
eu
te
conheci
Als
ich
dich
kennenlernte
Solução
do
meu
problema
(Warst
du
die)
Lösung
für
mein
Problem
Hoje
eu
fico
até
mais
tarde
Heute
bleibe
ich
länger
wach
Pra
fazer
vale
apena
damit
es
sich
lohnt
O
que
eu
sinto
é
de
verdade
Was
ich
fühle,
ist
echt
Você
é
minha
alma
gêmea
Du
bist
meine
Seelenverwandte
Mas
é
uma
liberdade
Aber
es
ist
eine
Freiheit
Sei
que
você
é
minha
algema
Ich
weiß,
du
bist
meine
Fessel
Você
é
raio
de
luz
dentro
dá
noite
vazia
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
leeren
Nacht
Um
pedaço
do
meu
céu
estrela
que
me
guia
Ein
Stück
meines
Himmels,
der
Stern,
der
mich
führt
Você
é
raio
de
luz
dentro
dá
noite
vazia
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
leeren
Nacht
Um
pedaço
do
meu
céu
estrela
que
me
guia
Ein
Stück
meines
Himmels,
der
Stern,
der
mich
führt
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
olhava
e
se
amava
uns
ansahen
und
uns
liebten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
beijava
na
escada
uns
auf
der
Treppe
küssten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Brigava
por
nada
uns
wegen
nichts
stritten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Lembra
quando
Erinnerst
du
dich
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Seu
sorriso
é
meu
sorriso
Dein
Lächeln
ist
mein
Lächeln
Vem
me
dá
o
que
eu
preciso
Komm,
gib
mir,
was
ich
brauche
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
olhava
e
se
amava
uns
ansahen
und
uns
liebten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Se
beijava
na
escada
uns
auf
der
Treppe
küssten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Brigava
por
nada
uns
wegen
nichts
stritten
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Lembra
quando
a
gente
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Você
é
raio
de
luz
dentro
dá
noite
vazia
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
leeren
Nacht
Um
pedaço
do
meu
céu
estrela
que
me
guia
Ein
Stück
meines
Himmels,
der
Stern,
der
mich
führt
Você
é
raio
de
luz
dentro
dá
noite
vazia
Du
bist
ein
Lichtstrahl
in
der
leeren
Nacht
Um
pedaço
do
meu
céu
estrela
que
me
guia
Ein
Stück
meines
Himmels,
der
Stern,
der
mich
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Antunes Kinast
Альбом
Lembra
дата релиза
29-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.