Текст и перевод песни Ari - Quem Me Dera Eu Te Encontrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Dera Eu Te Encontrar
Whom I'd Give Anything to Find You
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Baby,
em
qualquer
lugar
Baby,
anywhere
at
all
Coisas
entre
o
céu
e
o
mar
Things
between
the
heavens
and
the
sea
Baby,
eu
posso
te
entregar
Baby,
I
can
give
you
Com
você
do
meu
lado
With
you
by
my
side
Não
é
complicado
deixar
o
passado
pra
lá
It's
not
complicated
to
leave
the
past
behind
Te
deixei
meu
recado,
eu
tô
apaixonado
I
left
you
my
message,
I'm
in
love
Você
do
meu
lado
é
linda
With
you
by
my
side,
you're
beautiful
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Encontro
você
em
mim
I
find
you
in
me
Em
meio
ao
mundo
cruel
Amidst
the
cruel
world
Melhor
sabor,
melhor
beijo
Best
flavor,
best
kiss
Me
sinto
tocando
os
céus
I
feel
like
I'm
touching
the
heavens
O
paraíso
existe
Paradise
exists
O
que
a
gente
sente
é
real
What
we
feel
is
real
Muito
mais
lindo
que
os
sonhos
Far
more
beautiful
than
dreams
É
o
meu
par
ideal
You're
my
ideal
match
Bela
por
dentro
e
por
fora
Beautiful
inside
and
out
Sem
hora
certa,
acontece
At
the
right
time,
it
happens
O
inexplicável
é
agora
The
inexplicable
is
now
Uma
paixão
que
só
cresce
A
passion
that
only
grows
A
poesia
é
sentida
Poetry
is
felt
Estrelas
brilham
mais
forte
Stars
shine
brighter
Nosso
universo
transcende
Our
universe
transcends
E
só
o
amor
nos
envolve
And
only
love
envelops
us
Baby,
me
completa
Baby,
you
complete
me
Seu
corpo
é
feito
na
medida
certa
Your
body
is
made
just
the
perfect
size
Lembra
daquele
beijo
lá
na
festa?
Remember
that
kiss
at
the
party?
Subir
no
teu
contexto
é
minha
meta
To
fit
into
your
context
is
my
goal
Não,
não
tenho
pressa
No,
I'm
not
in
a
hurry
Mas
gata,
vamo
logo
ao
que
interessa
But
babe,
let's
get
down
to
business
Do
seu
quebra-cabeça
eu
sou
a
peça
Of
your
puzzle,
I
am
the
piece
Aquilo
que
faltava,
tudo
que
faltava
That
which
was
missing,
all
that
was
missing
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Baby,
em
qualquer
lugar
Baby,
anywhere
at
all
Coisas
entre
o
céu
e
o
mar
Things
between
the
heavens
and
the
sea
Baby,
eu
posso
te
entregar
Baby,
I
can
give
you
Com
você
do
meu
lado
With
you
by
my
side
Não
é
complicado
deixar
o
passado
pra
lá
It's
not
complicated
to
leave
the
past
behind
Te
deixei
meu
recado,
eu
tô
apaixonado
I
left
you
my
message,
I'm
in
love
Você
do
meu
lado
é
linda
With
you
by
my
side,
you're
beautiful
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
poder
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
Any
hour,
anywhere
Em
alguma
praia,
brisa
do
mar
On
some
beach,
sea
breeze
Deixa
rolar
Let
it
happen
O
que
tiver
que
ser,
será
Whatever
will
be,
will
be
É
com
ela
que
eu
quero
tá
It's
with
her
that
I
want
to
be
Larga
tudo
e
vem
pra
cá
Drop
everything
and
come
here
Quem
me
dera
poder
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
Any
hour,
anywhere
Em
alguma
praia,
brisa
do
mar
On
some
beach,
sea
breeze
Deixa
rolar
Let
it
happen
O
que
tiver
que
ser,
será
Whatever
will
be,
will
be
É
com
ela
que
eu
quero
tá
It's
with
her
that
I
want
to
be
Larga
tudo
e
vem
pra
cá
Drop
everything
and
come
here
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Baby,
em
qualquer
lugar
Baby,
anywhere
at
all
Coisas
entre
o
céu
e
o
mar
Things
between
the
heavens
and
the
sea
Baby,
eu
posso
te
entregar
Baby,
I
can
give
you
Com
você
do
meu
lado
With
you
by
my
side
Não
é
complicado
deixar
o
passado
pra
lá
It's
not
complicated
to
leave
the
past
behind
Te
deixei
meu
recado,
eu
tô
apaixonado
I
left
you
my
message,
I'm
in
love
E
você
do
meu
lado
é
linda
And
with
you
by
my
side,
you're
beautiful
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
en...
Whom
I'd
give
anything
to
fi...
Quem
me
dera
eu
te
encontrar
Whom
I'd
give
anything
to
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.