Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Were You With Last Night
Mit wem warst du letzte Nacht?
Don't
make
this
harder
than
it
has
to
be
Mach
es
nicht
schwerer,
als
es
sein
muss
I
got
blood
on
my
mind,
so
come
clean
Ich
habe
Blut
im
Sinn,
also
gesteh
I
saw
you
two
creepin'
'round,
'round
the
sheets
Ich
sah
euch
beide
herumschleichen,
um
die
Laken
herum
You
both
just
won't
cut
away
from
a
deep
sleep
Ihr
beide
wacht
einfach
nicht
aus
tiefem
Schlaf
auf
Oh,
I
tend
to
try
to
play
things
nice,
but
then
you
had
to
twist
the
knife
Oh,
ich
neige
dazu,
nett
zu
sein,
aber
dann
musstest
du
das
Messer
drehen
I'm
obsessed
and
consumed,
tell
me
who
Ich
bin
besessen
und
verzehrt,
sag
mir,
wer
Who
were
you
with
last
night?
Who
do
I
have
to
kill?
Mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
Wen
muss
ich
töten?
Should
have
no
one
on
your
mind
except
me
and
yourself
Du
solltest
niemanden
außer
mir
und
dich
selbst
im
Kopf
haben
You're
out
there
living
your
life,
I'm
on
a
psychotic
thrill
Du
lebst
da
draußen
dein
Leben,
ich
bin
auf
einem
psychotischen
Trip
Look
me
dead
in
the
eyes,
who
were
you
with
last
night?
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen,
mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
Just
like
an
animal,
I'll
hunt
her
down
Wie
ein
Tier
werde
ich
sie
jagen
Find
her
precise
location,
take
her
out
Finde
ihren
genauen
Standort,
schalte
sie
aus
Oh,
and
I'm
not
gonna
stop
'til
she's
found
Oh,
und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sie
gefunden
ist
Not
gonna
stop
'til
she's
six
feet
underground
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
sie
sechs
Fuß
unter
der
Erde
ist
Oh,
I
tend
to
try
to
play
things
nice,
but
then
you
had
to
twist
the
knife
Oh,
ich
neige
dazu,
nett
zu
sein,
aber
dann
musstest
du
das
Messer
drehen
I'm
obsessed
and
consumed,
tell
me
who
Ich
bin
besessen
und
verzehrt,
sag
mir,
wer
Who
were
you
with
last
night?
Who
do
I
have
to
kill?
Mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
Wen
muss
ich
töten?
Should
have
no
one
on
your
mind
except
me
and
yourself
Du
solltest
niemanden
außer
mir
und
dich
selbst
im
Kopf
haben
You're
out
there
living
your
life,
I'm
on
a
psychotic
thrill
Du
lebst
da
draußen
dein
Leben,
ich
bin
auf
einem
psychotischen
Trip
Look
me
dead
in
the
eyes,
who
were
you
with
last
night?
(Ooh)
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen,
mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
(Ooh)
Keep
sneaking
'round
there,
I
dare
you
Schleich
dich
nur
weiter
dort
herum,
ich
fordere
dich
heraus
You
were
mine
first,
see
who
dies
first,
oh-oh
Du
gehörtest
mir
zuerst,
mal
sehen,
wer
zuerst
stirbt,
oh-oh
And
no,
I
don't
wanna
share
you,
you
were
mine
first
Und
nein,
ich
will
dich
nicht
teilen,
du
gehörtest
mir
zuerst
You
were
mine
first
Du
gehörtest
mir
zuerst
Who
were
you
with
last
night?
Who
do
I
have
to
kill?
Mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
Wen
muss
ich
töten?
Should
have
no
one
on
your
mind
except
me
and
yourself
Du
solltest
niemanden
außer
mir
und
dich
selbst
im
Kopf
haben
You're
out
there
living
your
life,
I'm
on
a
psychotic
thrill
Du
lebst
da
draußen
dein
Leben,
ich
bin
auf
einem
psychotischen
Trip
Look
me
dead
in
the
eyes,
who
were
you
with
last
night?
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen,
mit
wem
warst
du
letzte
Nacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Chell, Arianna Abdul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.