Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
heavenly
light
shone
upon
his
mind
Ein
himmlisches
Licht
erleuchtete
seinen
Geist
Revealing
the
path
that
he
was
to
find.
Enthüllend
den
Pfad,
den
er
finden
sollte.
The
dreams
that
he
dreamt,
reflected
this
glow
Die
Träume,
die
er
träumte,
spiegelten
diesen
Schein
wider
He
knew
of
his
mission,
his
God-given
role.
Er
wusste
um
seine
Mission,
seine
gottgegebene
Rolle.
A
guide
he
would
be,
for
his
nation′s
first
growth
Ein
Führer
würde
er
sein,
für
das
erste
Wachstum
seiner
Nation
They'd
bow
to
his
wisdom,
embracing
his
hope
In
all
that
would
be,
Sie
würden
sich
seiner
Weisheit
beugen,
seine
Hoffnung
umarmen
In
allem,
was
sein
würde,
He′d
show
them
the
hand
Of
Hashem's
guiding
love,
Würde
er
ihnen
die
Hand
von
Haschems
führender
Liebe
zeigen,
The
bright
future
He
planned.
Die
leuchtende
Zukunft,
die
Er
plante.
Yosef,
one
day
the
world
will
know
Yosef,
eines
Tages
wird
die
Welt
es
wissen
Your
dreams
will
be
fulfilled
and
your
heart
will
overflow
Deine
Träume
werden
erfüllt
werden
und
dein
Herz
wird
überfließen
Yosef,
you'll
teach
all
of
mankind
Yosef,
du
wirst
die
ganze
Menschheit
lehren
Reveal
that
secret
light,
let
it
shine
for
all
times
Enthülle
jenes
geheime
Licht,
lass
es
für
alle
Zeiten
scheinen
So
young
at
that
time,
the
vision
he′d
share
So
jung
zu
jener
Zeit,
die
Vision,
die
er
teilen
würde
Arousing
such
hatred,
his
brothers
would
dare
Solchen
Hass
erregend,
dass
seine
Brüder
es
wagen
würden
To
send
him
away,
left
only
to
fate
Ihn
wegzuschicken,
nur
dem
Schicksal
überlassen
But
he′d
never
allow
his
heart
to
wallow
in
hate
Aber
er
würde
seinem
Herzen
niemals
erlauben,
in
Hass
zu
schwelgen
Wherever
he'd
go,
Hashem′s
name
was
on
his
tongue
Wohin
er
auch
ging,
Haschems
Name
war
auf
seiner
Zunge
Success
somehow
followed
every
deed
that
was
done
Erfolg
folgte
irgendwie
jeder
Tat,
die
getan
wurde
Each
challenge
he'd
face
with
an
unswerving
faith
Jeder
Herausforderung
begegnete
er
mit
unerschütterlichem
Glauben
Til
the
day
he
was
freed,
and
to
prominence
raised
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
er
befreit
und
zu
Ansehen
erhoben
wurde
Yosef,
one
day
the
world
will
know
Yosef,
eines
Tages
wird
die
Welt
es
wissen
Your
dreams
will
be
fulfilled
and
your
heart
will
overflow
Deine
Träume
werden
erfüllt
werden
und
dein
Herz
wird
überfließen
Yosef,
you′ll
teach
all
of
mankind
Yosef,
du
wirst
die
ganze
Menschheit
lehren
Reveal
that
secret
light,
let
it
shine
for
all
time
Enthülle
jenes
geheime
Licht,
lass
es
für
alle
Zeiten
scheinen
When
their
paths
crossed
again,
the
brothers
seemed
blind
Als
sich
ihre
Wege
wieder
kreuzten,
schienen
die
Brüder
blind
To
him
it
was
clear
that
it
now
was
the
time
Für
ihn
war
klar,
dass
nun
die
Zeit
gekommen
war
To
cleverly
guide
and
help
them
reclaim
Sie
geschickt
zu
leiten
und
ihnen
zu
helfen
zurückzugewinnen
The
greatness
inside,
have
it
fanned
to
a
flame
Die
Größe
in
ihnen,
sie
zu
einer
Flamme
anzufachen
They
stood,
as
a
wall,
'round
their
father′s
last
son
Sie
standen
wie
eine
Mauer
um
den
letzten
Sohn
ihres
Vaters
They'd
accomplished
the
goal,
now
they'd
all
join
as
one
Sie
hatten
das
Ziel
erreicht,
nun
würden
sie
sich
alle
als
eins
vereinen
Their
betrayal
and
shame,
he
dismissed
out
of
hand
Ihren
Verrat
und
ihre
Schande
tat
er
kurzerhand
ab
It
was
all
but
a
part
of
Hashem′s
masterplan.
Es
war
alles
nur
ein
Teil
von
Haschems
Meisterplan.
Yosef,
one
day
the
world
will
know
Yosef,
eines
Tages
wird
die
Welt
es
wissen
Your
dreams
will
be
fulfilled
and
your
heart
will
overflow
Deine
Träume
werden
erfüllt
werden
und
dein
Herz
wird
überfließen
Yosef,
you′ll
teach
all
of
mankind
Yosef,
du
wirst
die
ganze
Menschheit
lehren
Reveal
that
secret
light,
let
it
shine
for
all
time
Enthülle
jenes
geheime
Licht,
lass
es
für
alle
Zeiten
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גולדווג ארי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.