Текст и перевод песни Ari Hest - A Fond Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fond Farewell
Прощай, прощай
My
mother
once
told
me
Моя
мама
как-то
сказала
мне,
The
thicker
your
skin
чем
толще
твоя
кожа,
The
better
off
you′ll
be
when
this
world
brings
you
down
тем
лучше
тебе
будет,
когда
этот
мир
собьет
тебя
с
ног.
Well
it's
trying
to
control
me
Что
ж,
он
пытается
контролировать
меня
And
leave
me
without
hope
и
оставить
без
надежды.
In
the
past
I′ve
been
burned
В
прошлом
я
обжигался,
But
I've
lived
and
I've
learned
но
я
жил
и
учился.
Beneath
the
shelter
of
the
pouring
rain
Под
укрытием
проливного
дождя,
In
the
absence
of
this
fear
and
pain
В
отсутствие
страха
и
боли,
I
will
finally
bid
my
ball
and
chain
Я
наконец-то
скажу
своим
цепям
и
кандалам
A
fond
farewell
«Прощай,
прощай».
On
the
road
that
leads
me
to
my
place
На
дороге,
ведущей
меня
к
моему
месту,
I
will
rid
my
heart
of
past
disgrace
Я
избавлю
свое
сердце
от
прошлого
позора,
I
will
finally
bid
this
sluggish
pace
Я
наконец-то
скажу
этой
медлительности
A
fond
farewell
«Прощай,
прощай».
When
I
heard
their
reservations
Когда
я
услышал
их
сомнения,
When
I
read
their
bitter
words
Когда
я
прочитал
их
горькие
слова,
I
shined
a
light
upon
their
wisdom
no
matter
how
absurd
Я
пролил
свет
на
их
мудрость,
какой
бы
абсурдной
она
ни
была.
And
it
broke
my
heard
to
pieces
И
это
разбило
мне
сердце,
And
I
questioned
my
own
beliefs
И
я
поставил
под
сомнение
свои
убеждения.
My
dignity
was
gone
Мое
достоинство
было
потеряно,
But
it′s
time
to
move
on
Но
пора
двигаться
дальше.
Say
goodbye
to
feeling
sorry
for
myself
Скажу
«прощай»
жалости
к
себе,
To
begging
others
for
far
too
much
help
Мольбам
о
помощи
других,
This
is
my
hand,
these
are
the
cards
that
I′ve
been
dealt
Это
моя
рука,
это
карты,
которые
мне
раздали,
Only
I
can
make
these
changes,
nobody
else
Только
я
могу
изменить
это,
никто
другой.
Say
goodbye
to
those
sleepless
nights
Скажу
«прощай»
бессонным
ночам,
Those
corridors
with
no
end
in
sight
Тем
коридорам
без
конца,
A
driven
man
with
these
words
I
write
Целеустремленный,
я
пишу
эти
слова,
I'm
making
peace
with
my
soul
tonight
Сегодня
вечером
я
примиряюсь
со
своей
душой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARI HEST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.