Текст и перевод песни Ari Hest - Dead End Driving (2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead End Driving (2009)
Тупиковый путь (2009)
Dead
end
driving
in
the
dark
Мы
едем
в
темноте
по
тупиковой
дороге,
We
don′t
know
what
were
headed
for
Не
знаем,
куда
держим
путь.
Like
lighters
flicking
off
sparks
Как
зажигалки,
высекающие
искры,
We've
been
counting
on
a
little
more
Мы
рассчитывали
на
немного
большее.
Dead
end
working
every
day
Работаем
каждый
день
в
тупике,
Wondering
how
we′re
gonna
get
through
Гадая,
как
нам
прорваться.
And
the
time
will
come
when
we
won't
wanna
play
И
придет
время,
когда
мы
не
захотим
играть,
Along
just
to
make
do
Просто
чтобы
свести
концы
с
концами.
Well
I
don't
know
what
you
want,
I
don′t
know
what
you
want
Ну,
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
But
we
been
dead
end
driving
in
the
dark
Но
мы
едем
в
темноте
по
тупиковой
дороге.
Tell
me
how
we
gonna
make
a
mark?
Скажи
мне,
как
мы
собираемся
оставить
свой
след?
My
philosophy,
new
ways
that
I
have
found
Моя
философия,
новые
пути,
которые
я
нашел,
To
see
things
I
have
not
seen,
bright
enough
to
turn
me
around
Чтобы
увидеть
то,
чего
я
не
видел,
достаточно
яркие,
чтобы
развернуть
меня.
Surely
it′s
a
waste
to
think,
someone's
gonna
carry
us
now
Конечно,
глупо
думать,
что
кто-то
понесет
нас
сейчас.
Dead
end
talking
bout
a
dream
Бессмысленно
говорить
о
мечте,
That
we
really
ought
to
set
free
Которую
мы
действительно
должны
отпустить,
Cause
it
likely
isn′t
what
it
seems
Потому
что
она,
вероятно,
не
то,
чем
кажется,
And
it
no
longer
appeals
to
me
И
она
больше
не
привлекает
меня.
So
I
don't
know
what
you
want
Так
что
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
I
don′t
know
what
you
want
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
But
we've
been
end
driving
in
the
dark
Но
мы
едем
по
тупиковой
дороге
в
темноте,
And
it
ain′t
no
way
to
make
a
mark
И
это
не
способ
оставить
свой
след.
We've
been
dead
end
driving
in
the
dark
Мы
едем
по
тупиковой
дороге
в
темноте,
And
it
ain't
no
way
to
make
a
mark
И
это
не
способ
оставить
свой
след.
My
philosophy,
new
ways
that
I
have
found
Моя
философия,
новые
пути,
которые
я
нашел,
To
see
things
I
have
not
seen,
bright
enough
to
turn
me
around
Чтобы
увидеть
то,
чего
я
не
видел,
достаточно
яркие,
чтобы
развернуть
меня.
Surely
it′s
a
waste
to
think,
someone′s
gonna
carry
us
out
Конечно,
глупо
думать,
что
кто-то
вынесет
нас
отсюда.
Carry
us
out
Вынесет
нас
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Benjamin Hest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.