Ari Lennox feat. Smino - I Been (with Smino) - Remix - перевод текста песни на немецкий

I Been (with Smino) - Remix - Ari Lennox , Smino перевод на немецкий




I Been (with Smino) - Remix
I Been (mit Smino) - Remix
Damn (What?)
Verdammt (Was?)
Busy girls love bein' tied up, hmm-hmm (Duh)
Beschäftigte Mädchen lieben es, gefesselt zu sein, hmm-hmm (Logisch)
She says she ain't afraid of monsters (Hmm)
Sie sagt, sie hat keine Angst vor Monstern (Hmm)
We just smoke the exotic and get x-rated, baby
Wir rauchen nur das Exotische und werden x-rated, Baby
Okay, Ari (Baby)
Okay, Ari (Baby)
Are we recordin'? (Ari)
Nehmen wir auf? (Ari)
Are we gon sit here and stare at each other
Werden wir hier nur sitzen und uns anstarren
Or get into something important (See)
Oder uns auf was Wichtiges einlassen? (Verstehst du)
Are we gon' fuck the whole summer away
Werden wir den ganzen Sommer lang ficken?
I give you heatstrokes in the foreign
Ich bescher dir Hitzschläge im Foreign
Ari can play the Aretha and blow all our smoke to Lordy
Ari kann wie Aretha spielen und all unseren Rauch zu Lordy blasen
Okay, hold on shorty
Okay, warte kurz, Kleine
I been smoking purple like Ceely
Ich hab lila geraucht wie Ceely
Ain't shit on TV (Fuck is you doin'?)
Es läuft nichts im Fernsehen (Was machst du eigentlich?)
Damn, I hate TV (Fuck is you doin'?)
Verdammt, ich hasse Fernsehen (Was machst du eigentlich?)
Come through and see me, board like a Ouija
Komm vorbei und besuch mich, langweilig wie ein Ouija-Brett
I need your spirit, hands on the wood 'til we near it
Ich brauche deinen Geist, Hände auf dem Holz, bis wir nah dran sind
Missin' your lake, got me Erie
Vermisse deinen See, mach mich ganz Erie
Early the mornin' she drippin Keurig
Früh am Morgen tropft sie wie eine Keurig
I been drinkin' a lil' bit
Ich hab ein bisschen getrunken
I been worried 'bout you
Ich hab mir Sorgen um dich gemacht
Girl, what got you tweakin'?
Mädchen, was lässt dich durchdrehen?
Tell me the truth, tell me truth
Sag mir die Wahrheit, sag mir die Wahrheit
See, baby
Schau, Baby
I just wanna know, I gotta know, where you been?
Ich will nur wissen, ich muss wissen, wo du warst
I've been smokin' purple haze, ooh
Ich hab lila Haze geraucht, ooh
All to forget about you
Alles, um dich zu vergessen
I've been smokin' purple haze, ooh
Ich hab lila Haze geraucht, ooh
All to forget about you
Alles, um dich zu vergessen
And I try, and I try, and I try, and I try, I try
Und ich versuch's, und ich versuch's, und ich versuch's, ich versuch's
But I'm havin' the worst luck on Tinder
Aber ich hab das schlimmste Glück auf Tinder
Ooh, why'd you have to be a big pretender
Ooh, warum musstest du so ein großer Blender sein
I try, and I try, and I try, I try, I try
Ich versuch's, und ich versuch's, und ich versuch's, ich versuch's
To give you somethin' good, 'cause I know you would
Dir was Gutes zu geben, denn ich weiß, du würdest
Give it to me, too
Mir es auch geben
I've been smokin' purple haze, ooh
Ich hab lila Haze geraucht, ooh
All to forget about you
Alles, um dich zu vergessen
Said I've been smokin' purple haze, ooh
Hab gesagt, ich hab lila Haze geraucht, ooh
All to forget about you
Alles, um dich zu vergessen
But you lie, and you lie, and you lie, and you lie, you lie
Aber du lügst, und du lügst, und du lügst, du lügst
Oh, it's the 47th time that I've changed my number
Oh, es ist das 47. Mal, dass ich meine Nummer geändert hab
Should call you Mannie Fresh 'cause you's the number one stunna
Sollte dich Mannie Fresh nennen, denn du bist der beste Stunna
You lie, you lie, and you lie, and you lie, you lie
Du lügst, du lügst, und du lügst, du lügst
I gave you somethin' good, 'cause I know you would
Ich hab dir was Gutes gegeben, denn ich wusste, du würdest
Give it to me, too
Mir es auch geben
Don't date these niggas 'til you're 43
Geh nicht mit diesen Typen aus, bis du 43 bist
A heartbreak gonna creep on after me
Ein gebrochenes Herz schleicht sich hinter mir her
I try to cover up what I feel inside
Ich versuche zu verbergen, was ich innerlich fühle
You hurt me so deep and I...
Du hast mich so tief verletzt und ich...
You know, life is too short to be blockin' your blessings like that
Weißt du, das Leben ist zu kurz, um deine Segnungen so zu blockieren
To be blockin' potential blessings, like
Um potenzielle Segnungen zu blockieren, wie
Yeah, you may never get married again
Ja, vielleicht heiratest du nie wieder
You may never find the love of your life again
Vielleicht findest du nie wieder die Liebe deines Lebens
But, hey, that's life
Aber hey, das ist das Leben
And please don't be in a situation
Und bitte begib dich nicht in eine Situation
Where that person's tearing you down
In der dich diese Person runtermacht
Mentally, emotionally, physically
Mental, emotional, körperlich
We've heard it a million times
Wir haben es millionenfach gehört
I think emotional abuse is way worse than physical, sometimes
Ich glaube, emotionaler Missbrauch ist manchmal schlimmer als körperlicher
'Cause that just fucks up your whole mind
Weil das einfach deinen ganzen Verstand durcheinanderbringt
You could develop whole disorders like that, whole disorders
Du könntest ganze Störungen entwickeln, ganze Störungen
You guys, tell me why this old nigga from my past hit me up
Leute, sagt mir, warum dieser alte Typ aus meiner Vergangenheit mich anschreibt
Talkin' bout some, is your name Courtney?
Und fragt, ob ich Courtney heiße?
Did you go to Poplar Tree, in the first, second, and third grade?
Ob ich auf die Poplar Tree Schule ging, in der ersten, zweiten und dritten Klasse?
And you had like a lightskin sister?
Und ob ich eine hellhäutige Schwester hatte?
And you, um, you had a crush on me?
Und ob ich, ähm, in dich verschossen war?
I was like, yeah, that sounds like me
Und ich so: Ja, das klingt nach mir
But my thing is, like, nigga, like you feelin' yourself
Aber mein Punkt ist, Alter, du fühlst dich
You're feelin' yourself a little too hard
Du fühlst dich ein bisschen zu sehr
Talkin' 'bout, you had a crush on me
Redest davon, dass ich in dich verschossen war
Nigga, yes, at like, fucking seven
Alter, ja, mit so sieben Jahren
Relax, relax
Beruhig dich, beruhig dich





Авторы: Christopher Smith, Ronald Eugene Gilmore, Courtney Shanade Salter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.