Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman of Valor
Eine Frau von Wert
A
woman
of
valor
who
can
find?
Eine
Frau
von
Wert,
wer
kann
sie
finden?
She's
worth
far
more
than
a
goldmine
Sie
ist
weit
mehr
wert
als
eine
Goldmine.
Her
husbands
heart
trusts
in
her
Das
Herz
ihres
Mannes
vertraut
auf
sie,
And
he
shall
lack
no
treasure
und
es
wird
ihm
an
keinem
Schatz
mangeln.
She's
good
to
him
and
never
does
him
wrong
Sie
tut
ihm
Gutes
und
niemals
Böses,
Everyday
her
whole
life
long
jeden
Tag,
ihr
ganzes
Leben
lang.
She
searches
for
wool
and
flax
Sie
sucht
nach
Wolle
und
Flachs,
Her
hands
make
up
for
all
she
lacks
ihre
Hände
gleichen
alles
aus,
was
ihr
fehlt.
Like
a
merchant's
ship
is
she
Wie
ein
Handelsschiff
ist
sie,
Bringing
food
from
across
the
sea
bringt
Nahrung
von
jenseits
des
Meeres.
While
it's
still
night
she'll
rise
from
bed
Noch
in
der
Nacht
steht
sie
vom
Bett
auf,
Make
sure
her
whole
household
gets
fed
sorgt
dafür,
dass
ihr
ganzer
Haushalt
zu
essen
bekommt.
She
pictures
a
field,
buys
the
land
Sie
stellt
sich
ein
Feld
vor,
kauft
das
Land
And
plants
a
vineyard
from
the
fruit
of
her
hands
und
pflanzt
einen
Weinberg
von
der
Frucht
ihrer
Hände.
Strength
is
wrapped
around
her
waste
Stärke
ist
um
ihre
Hüften
gewickelt,
With
courage
both
her
arms
are
braced
mit
Mut
sind
beide
ihre
Arme
gestärkt.
She
tastes
that
her
trade
is
good,
Sie
schmeckt,
dass
ihr
Handel
gut
ist,
Her
light
Is
not
snuffed
out
even
at
night
ihr
Licht
wird
nicht
ausgelöscht,
selbst
nachts
nicht.
Sends
her
hand
to
the
wheel,
Sie
legt
ihre
Hand
an
die
Spindel,
Spinning
spools
of
thread
into
linen
spinnt
Spulen
von
Faden
zu
Leinen.
Spreads
a
palm
to
the
poor
man
Sie
öffnet
ihre
Hand
dem
Armen,
And
to
the
needy
she
lends
her
hand
und
dem
Bedürftigen
reicht
sie
ihre
Hand.
She
has
no
fear
for
her
house
of
snows
Sie
fürchtet
sich
nicht
für
ihr
Haus
vor
Schnee,
Her
family's
dressed
in
the
warmest
clothes
denn
ihre
Familie
ist
in
die
wärmsten
Kleider
gehüllt.
She's
made
blankets
for
her
bed
Sie
hat
Decken
für
ihr
Bett
gemacht,
Her
clothes
are
soft
and
crimson
red
ihre
Kleidung
ist
weich
und
purpurrot.
At
the
gates
her
husbands
a
well
known
man
An
den
Toren
ist
ihr
Mann
ein
bekannter
Mann,
Who
sits
with
the
elders
of
the
land
der
bei
den
Ältesten
des
Landes
sitzt.
She
sells
a
scarf
that
she
made
herself
Sie
verkauft
einen
Schal,
den
sie
selbst
gemacht
hat,
And
puts
her
goods
on
the
markets
shelf
und
legt
ihre
Waren
ins
Marktregal.
Dressed
with
strength
and
dignity
Gekleidet
mit
Stärke
und
Würde,
She
laughs
at
what
may
come
to
be
lacht
sie
über
das,
was
kommen
mag.
She
opens
her
mouth
with
wisdom
Sie
öffnet
ihren
Mund
mit
Weisheit,
And
the
teaching
of
kindness
is
on
her
tongue
und
die
Lehre
der
Güte
ist
auf
ihrer
Zunge.
The
ways
of
her
household
she
can
guess
Die
Wege
ihres
Haushalts
kann
sie
vorausahnen,
She
eats
no
bread
of
laziness
sie
isst
kein
Brot
der
Faulheit.
Her
children
rise
and
make
her
proud
Ihre
Kinder
stehen
auf
und
machen
sie
stolz,
Her
husband
praises
her
out
loud
ihr
Mann
lobt
sie
laut.
Many
daughter
rise
to
the
call
Viele
Töchter
erheben
sich
zum
Aufruf,
But
you've
risen
above
them
all
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
Grace
is
false
and
beauty's
a
phase
Anmut
ist
trügerisch
und
Schönheit
vergänglich,
Let
the
woman
who
fears
God
be
praised
die
Frau,
die
Gott
fürchtet,
soll
gelobt
werden.
The
fruit
of
her
hands
is
all
she
needs
Die
Frucht
ihrer
Hände
ist
alles,
was
sie
braucht,
She'll
be
praised
at
gates
by
her
own
deeds
sie
wird
an
den
Toren
durch
ihre
eigenen
Taten
gelobt
werden.
Yeah,
grace
is
false
and
beauty's
a
phase
Ja,
Anmut
ist
trügerisch
und
Schönheit
vergänglich,
Let
the
woman
who
fears
God
be
praised
die
Frau,
die
Gott
fürchtet,
soll
gelobt
werden.
The
fruit
of
her
hands
is
all
she
needs
Die
Frucht
ihrer
Hände
ist
alles,
was
sie
braucht,
She'll
be
praised
at
gates
by
her
own
deeds
sie
wird
an
den
Toren
durch
ihre
eigenen
Taten
gelobt
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Lesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.