Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
waited
for
you,
I
watched
from
inside
my
head
Ich
wartete
auf
dich,
ich
beobachtete
aus
meinem
Inneren
heraus
In
a
cold,
dark
room,
my
tears
would
bleed,
I
pretended
to
be
free
In
einem
kalten,
dunklen
Raum
bluteten
meine
Tränen,
ich
tat
so,
als
wäre
ich
frei
There
was
no
moonlight
window,
just
the
redness
of
the
wall
Es
gab
kein
Fenster
im
Mondlicht,
nur
das
Rot
der
Wand
I
wished
upon
my
recollection
of
the
stars
to
leave
it
all
Ich
wünschte
mir
in
meiner
Erinnerung
an
die
Sterne,
alles
hinter
mir
zu
lassen
I
cannot
watch,
yet
I
cannot
look
away
Ich
kann
nicht
zusehen,
doch
ich
kann
nicht
wegsehen
The
fabric
of
my
sanity
has
begun
to
fray
Das
Gefüge
meiner
Vernunft
beginnt
zu
zerfasern
I
am
worth
so
much
more
than
this,
I
can't
believe
it's
come
to
this
Ich
bin
so
viel
mehr
wert
als
das,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
soweit
gekommen
ist
I
hope
you
are
afraid,
I
hope
you
are
ashamed
Ich
hoffe,
du
hast
Angst,
ich
hoffe,
du
schämst
dich
I
could
have
run
away,
but
my
journey
wasn't
through
Ich
hätte
weglaufen
können,
aber
meine
Reise
war
nicht
zu
Ende
All
my
guilt
and
superstition
followed
me
to
you
All
meine
Schuld
und
mein
Aberglaube
folgten
mir
zu
dir
Why
can't
you
look
into
my
eyes,
are
you
made
of
stone?
Warum
kannst
du
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
bist
du
aus
Stein?
It's
all
too
familiar,
once
again
I'm
left
alone
Es
ist
allzu
vertraut,
wieder
einmal
bin
ich
allein
gelassen
I
cannot
watch,
yet
I
cannot
look
away
Ich
kann
nicht
zusehen,
doch
ich
kann
nicht
wegsehen
The
fabric
of
my
sanity
has
begun
to
fray
Das
Gefüge
meiner
Vernunft
beginnt
zu
zerfasern
I
am
worth
so
much
more
than
this,
I
can't
believe
it's
come
to
this
Ich
bin
so
viel
mehr
wert
als
das,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
soweit
gekommen
ist
I
hope
you
are
afraid,
I
hope
you
are
ashamed
Ich
hoffe,
du
hast
Angst,
ich
hoffe,
du
schämst
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.