Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
for
the
one
who's
gonna
eat
you
alive
Wartest
auf
den,
der
dich
lebendig
verschlingen
wird.
Why
don't
you
listen
to
reason?
Warum
hörst
du
nicht
auf
die
Vernunft?
Oh
we
can
escalate,
but
don't
you
want
to
play
nice
Oh,
wir
können
es
eskalieren
lassen,
aber
willst
du
nicht
nett
spielen
With
the
devil
and
the
demons?
Mit
dem
Teufel
und
den
Dämonen?
And
I'll
take
my
time,
I'll
put
up
with
you
Und
ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
ich
werde
dich
ertragen.
Stop
with
the
lies,
you
can't
hide
the
truth
Hör
auf
mit
den
Lügen,
du
kannst
die
Wahrheit
nicht
verbergen.
I
know
what
you'd
gain
from
me
if
I
gave
in
today,
hey
Ich
weiß,
was
du
von
mir
gewinnen
würdest,
wenn
ich
heute
nachgeben
würde,
hey.
Come
on,
Ambrosia
Komm
schon,
Ambrosia.
Come
along
to
nirvana
Komm
mit
ins
Nirwana.
You
can
walk
away,
but
do
you
really
want
to?
Du
kannst
weggehen,
aber
willst
du
das
wirklich?
It
will
only
take
a
minute
Es
wird
nur
eine
Minute
dauern.
Misery
is
easy
when
your
heaven
awaits
Elend
ist
einfach,
wenn
dein
Himmel
wartet.
But
do
you
think
you
will
taste
it?
Aber
glaubst
du,
dass
du
ihn
schmecken
wirst?
Try
to
deny,
it
will
bury
you
Versuche
es
zu
leugnen,
es
wird
dich
begraben.
Your
own
desire,
a
capricious
muse
Dein
eigenes
Verlangen,
eine
launische
Muse.
Even
with
all
the
games
you
play
you
always
lose
Selbst
bei
all
den
Spielchen,
die
du
spielst,
verlierst
du
immer.
Come
on,
Ambrosia
Komm
schon,
Ambrosia.
Come
along
to
nirvana
Komm
mit
ins
Nirwana.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.