Ari Mason - What’s Your Pleasure? - перевод текста песни на немецкий

What’s Your Pleasure? - Ari Masonперевод на немецкий




What’s Your Pleasure?
Was begehrst du?
You can't help but look down
Du kannst nicht anders, als nach unten zu schauen
Let me show you the other realm
Lass mich dir das andere Reich zeigen
Pleasure and pain
Vergnügen und Schmerz
Tell me, what is your master?
Sag mir, was ist dein Meister?
Are you alive?
Bist du am Leben?
It seems that you are slowly dying inside
Es scheint, dass du innerlich langsam stirbst
You cannot lie
Du kannst nicht lügen
I will help you get away
Ich werde dir helfen zu entkommen
Do you think you're fooling me?
Glaubst du, du täuschst mich?
I can see how sad you have become
Ich kann sehen, wie traurig du geworden bist
And crying will not save you
Und Weinen wird dich nicht retten
From the battles that you have not won
Vor den Schlachten, die du nicht gewonnen hast
Do you think you're fooling me
Glaubst du, du täuschst mich
With that disgrace of a smile?
Mit diesem schändlichen Lächeln?
You don't have to pretend
Du musst dich nicht verstellen
I'll make you leave yourself for a while
Ich sorge dafür, dass du dich selbst für eine Weile zurücklässt
Come hither, venture near
Komm hierher, wage dich näher
I see you have the desire
Ich sehe, du hast das Verlangen
To explore yourself
Dich selbst zu erforschen
And all the darkness there within
Und all die Dunkelheit in dir
You have no satisfaction
Du hast keine Befriedigung
Just forget the things that you hold dear
Vergiss einfach die Dinge, die dir lieb sind
And come away with me
Und komm mit mir weg
I promise that we'll tear your soul apart
Ich verspreche, wir werden deine Seele zerreißen
Do you think you're fooling me?
Glaubst du, du täuschst mich?
I can see how sad you have become
Ich kann sehen, wie traurig du geworden bist
And crying will not save you
Und Weinen wird dich nicht retten
From the battles that you have not won
Vor den Schlachten, die du nicht gewonnen hast
Do you think you're fooling me
Glaubst du, du täuschst mich
With that disgrace of a smile?
Mit diesem schändlichen Lächeln?
You don't have to pretend
Du musst dich nicht verstellen
I'll make you leave yourself for a while
Ich sorge dafür, dass du dich selbst für eine Weile zurücklässt
Do you think you're fooling me?
Glaubst du, du täuschst mich?





Авторы: Ari Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.