Aria - 虹色の風 (2009) - перевод текста песни на немецкий

虹色の風 (2009) - Ariaперевод на немецкий




虹色の風 (2009)
Regenbogenfarbener Wind (2009)
どれくらいの月日が過ぎれば
Wie viel Zeit muss wohl vergehen,
この記憶忘れてしまうことができるだろうか
bis ich diese Erinnerung werde vergessen können?
息ができないような恋した
Ich erlebte eine Liebe, die mir den Atem raubte,
大切で幸せな記憶だった
es war eine kostbare und glückliche Erinnerung.
髪かきあげた細い指先
Schlanke Fingerspitzen, die das Haar zurückstrichen,
ふれ合った場面 まだ色褪せないまま
der Moment unserer Berührung, noch immer nicht verblasst.
巻き戻すことできないように 2人出会うあの日あの時へ
Als könnten wir die Zeit nicht zurückspulen, zu jenem Tag, jener Zeit, als wir uns trafen.
同じ空の下で生きている 君には2度とふれ合えない
Wir leben unter demselben Himmel, doch dich kann ich niemals wieder berühren.
どこまでもいつまでも消せない
Egal wohin, egal wie lange, sie lässt sich nicht auslöschen,
この記憶追いかけられて逃げ回ることばかり
von dieser Erinnerung verfolgt, laufe ich nur ständig davon.
君だけしか見えない恋した
Ich war so verliebt, dass ich nur dich sehen konnte,
大切で幸せな記憶だった
es war eine kostbare und glückliche Erinnerung.
どんな話もただうなずいて
Egal, was du sagtest, ich nickte nur zustimmend,
まっすぐな瞳に まだ見つめられたまま
noch immer fühle ich mich von deinen aufrichtigen Augen angesehen.
引き返すことできないように 2人分かれたあの道へと
Als könnten wir nicht umkehren, zu jenem Weg, auf dem wir uns trennten.
同じ空の下で生きている 君とは2度とふれ合わない
Wir leben unter demselben Himmel, doch dich werde ich niemals wieder berühren.
髪かきあげた細い指先
Schlanke Fingerspitzen, die das Haar zurückstrichen,
ふれ合った場面 まだ色褪せないまま
der Moment unserer Berührung, noch immer nicht verblasst.
巻き戻すことできないように 2人出会うあの日あの時へ
Als könnten wir die Zeit nicht zurückspulen, zu jenem Tag, jener Zeit, als wir uns trafen.
同じ空の下で生きている 君には2度とふれ合えない
Wir leben unter demselben Himmel, doch dich kann ich niemals wieder berühren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.