Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
tengo
en
mente
esta
canción,
Schon
lange
habe
ich
dieses
Lied
im
Sinn,
Que
refleja
en
cada
nota
tu
mirada,
Das
in
jeder
Note
deinen
Blick
widerspiegelt,
Tu
sonrisa
o
algún
recuerdo
Dein
Lächeln
oder
eine
Erinnerung,
Que
te
haga
vibrar.
Die
dich
zum
Vibrieren
bringt.
He
estado
pensando
un
tanto
en
ti.
Ich
habe
ein
wenig
an
dich
gedacht.
Y
a
través
de
estos
acordes,
Und
durch
diese
Akkorde,
Confesar
que
estoy
contigo,
de
la
mano,
Gesteste
ich,
dass
ich
bei
dir
bin,
Hand
in
Hand,
Ahora
y
siempre.
Jetzt
und
immer.
Cercano
pasado,
recuerdo
cuando
me
mostraste
Nahe
Vergangenheit,
ich
erinnere
mich,
als
du
mir
zeigtest,
Parte
de
lo
que
seria
un
soñado
presente.
Einen
Teil
von
dem,
was
eine
erträumte
Gegenwart
sein
würde.
Me
has
dado
un
bello
sentimiento,
Du
hast
mir
ein
schönes
Gefühl
gegeben,
Que
se
mantendrá,
Das
bleiben
wird,
Aunque
exista
un
cercano
futuro.
Auch
wenn
es
eine
nahe
Zukunft
gibt.
Que
no
duda
en
alejarnos.
Die
nicht
zögert,
uns
zu
trennen.
Cercano
verdugo,
que
el
destino
sentenció.
Naher
Henker,
den
das
Schicksal
verurteilt
hat.
Hace
tiempo
tengo
en
mente
esta
canción,
Schon
lange
habe
ich
dieses
Lied
im
Sinn,
Que
refleja
en
cada
nota
tu
mirada,
Das
in
jeder
Note
deinen
Blick
widerspiegelt,
Tu
sonrisa
o
algún
recuerdo
Dein
Lächeln
oder
eine
Erinnerung,
Que
te
haga
soñar.
Die
dich
träumen
lässt.
He
estado
pensando
un
tanto
en
ti.
Ich
habe
ein
wenig
an
dich
gedacht.
Y
a
través
de
estos
acordes,
Und
durch
diese
Akkorde,
Confesar
que
estoy
contigo,
de
la
mano,
Gesteste
ich,
dass
ich
bei
dir
bin,
Hand
in
Hand,
Ahora
y
siempre.
Jetzt
und
immer.
Cercano
pasado,
no
creo
haber
tomado
el
tiempo,
Nahe
Vergangenheit,
ich
glaube
nicht,
ich
habe
die
Zeit
genommen,
Lo
suficiente
para
aprovechar
contigo
el
presente,
Lang
genug,
um
die
Gegenwart
mit
dir
zu
nutzen,
Que
nos
delata
cara
a
cara
Die
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
verrät,
Haciéndome
olvidar
que
existe
un
cercano
futuro,
Und
mich
vergessen
lässt,
dass
es
eine
nahe
Zukunft
gibt,
Que
no
duda
en
alejarnos.
Die
nicht
zögert,
uns
zu
trennen.
Cercano
verdugo,
que
el
destino
sentenció.
Naher
Henker,
den
das
Schicksal
verurteilt
hat.
Hace
tiempo
tengo
en
mente
esta
canción,
Schon
lange
habe
ich
dieses
Lied
im
Sinn,
Que
refleja
en
cada
nota
tu
mirada,
Das
in
jeder
Note
deinen
Blick
widerspiegelt,
Tu
sonrisa
o
algún
recuerdo
Dein
Lächeln
oder
eine
Erinnerung,
Que
te
haga
temblar.
Die
dich
zittern
lässt.
He
estado
pensando
un
tanto
en
ti.
Ich
habe
ein
wenig
an
dich
gedacht.
Y
a
través
de
estos
acordes,
Und
durch
diese
Akkorde,
Confesar
que
estoy
contigo,
de
la
mano,
Gesteste
ich,
dass
ich
bei
dir
bin,
Hand
in
Hand,
Ahora
y
siempre.
Jetzt
und
immer.
A
través
del
tiempo.
Durch
die
Zeit.
A
través
del
tiempo.
Durch
die
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Clair
дата релиза
31-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.