Aria - Timeline - перевод текста песни на немецкий

Timeline - Ariaперевод на немецкий




Timeline
Zeitstrahl
Hace tiempo tengo en mente esta canción,
Schon lange habe ich dieses Lied im Sinn,
Que refleja en cada nota tu mirada,
Das in jeder Note deinen Blick widerspiegelt,
Tu sonrisa o algún recuerdo
Dein Lächeln oder eine Erinnerung,
Que te haga vibrar.
Die dich zum Vibrieren bringt.
He estado pensando un tanto en ti.
Ich habe ein wenig an dich gedacht.
Y a través de estos acordes,
Und durch diese Akkorde,
Confesar que estoy contigo, de la mano,
Gesteste ich, dass ich bei dir bin, Hand in Hand,
Ahora y siempre.
Jetzt und immer.
Cercano pasado, recuerdo cuando me mostraste
Nahe Vergangenheit, ich erinnere mich, als du mir zeigtest,
Parte de lo que seria un soñado presente.
Einen Teil von dem, was eine erträumte Gegenwart sein würde.
Me has dado un bello sentimiento,
Du hast mir ein schönes Gefühl gegeben,
Que se mantendrá,
Das bleiben wird,
Aunque exista un cercano futuro.
Auch wenn es eine nahe Zukunft gibt.
Que no duda en alejarnos.
Die nicht zögert, uns zu trennen.
Cercano verdugo, que el destino sentenció.
Naher Henker, den das Schicksal verurteilt hat.
Hace tiempo tengo en mente esta canción,
Schon lange habe ich dieses Lied im Sinn,
Que refleja en cada nota tu mirada,
Das in jeder Note deinen Blick widerspiegelt,
Tu sonrisa o algún recuerdo
Dein Lächeln oder eine Erinnerung,
Que te haga soñar.
Die dich träumen lässt.
He estado pensando un tanto en ti.
Ich habe ein wenig an dich gedacht.
Y a través de estos acordes,
Und durch diese Akkorde,
Confesar que estoy contigo, de la mano,
Gesteste ich, dass ich bei dir bin, Hand in Hand,
Ahora y siempre.
Jetzt und immer.
Cercano pasado, no creo haber tomado el tiempo,
Nahe Vergangenheit, ich glaube nicht, ich habe die Zeit genommen,
Lo suficiente para aprovechar contigo el presente,
Lang genug, um die Gegenwart mit dir zu nutzen,
Que nos delata cara a cara
Die uns von Angesicht zu Angesicht verrät,
Haciéndome olvidar que existe un cercano futuro,
Und mich vergessen lässt, dass es eine nahe Zukunft gibt,
Que no duda en alejarnos.
Die nicht zögert, uns zu trennen.
Cercano verdugo, que el destino sentenció.
Naher Henker, den das Schicksal verurteilt hat.
Hace tiempo tengo en mente esta canción,
Schon lange habe ich dieses Lied im Sinn,
Que refleja en cada nota tu mirada,
Das in jeder Note deinen Blick widerspiegelt,
Tu sonrisa o algún recuerdo
Dein Lächeln oder eine Erinnerung,
Que te haga temblar.
Die dich zittern lässt.
He estado pensando un tanto en ti.
Ich habe ein wenig an dich gedacht.
Y a través de estos acordes,
Und durch diese Akkorde,
Confesar que estoy contigo, de la mano,
Gesteste ich, dass ich bei dir bin, Hand in Hand,
Ahora y siempre.
Jetzt und immer.
A través del tiempo.
Durch die Zeit.
A través del tiempo.
Durch die Zeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.