Текст и перевод песни The Arian Band - Deltangi-Haa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پس
چرا
نمیگذره؟
So
why
doesn't
it
pass?
چشمای
من
به
دره
My
eyes
are
on
the
door
تا
تو
بیای
To
you
to
come
پس
چرا
نمیگذره؟
So
why
doesn't
it
pass?
دل
من
در
به
دره
My
heart
is
in
the
alley
تا
تو
بیای
To
you
to
come
رو
به
پنجره
میشینم
I
sit
by
the
window
میشینه
هرم
نفسهام
به
روی
شیشه
(به
روی
شیشه)
My
breaths
fog
up
the
glass
(fog
up
the
glass)
می
نویسم
که
خوشی
هام
I
write
that
my
joys
توی
لحظه
های
با
تو
خلاصه
میشه
Are
summed
up
in
moments
with
you
(خلاصه
میشه)
(Are
summed
up)
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
چشم
انتظارم
Come
come
come
come
come
I
am
waiting
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
طاقت
ندارم
Come
come
come
come
come
I
cannot
bear
it
نمیخوام
لبخند
عکسات
I
do
not
want
the
smile
in
your
photos
مونس
تنهاییام
شه
To
be
the
companion
of
my
loneliness
بیا
تا
عطر
نفس
هات
مرهم
دل
تنگیام
شه
Come
that
the
scent
of
your
breath
will
be
the
balm
for
my
longing
بذار
فکر
کنم
رسیدی
Let
me
think
you
have
come
در
که
وا
شد
منو
دیدی
The
door
has
opened
and
you
have
seen
me
حالا
چی
میشه؟
Now
what
happens?
(حالا
چی
میشه؟)
(What
happens?)
اگه
دل
آروم
نگیره
If
my
heart
does
not
calm
down
یه
دفعه
گریه
م
بگیره
Suddenly
I
start
to
cry
چه
طوری
میشه؟
How
does
it
happen?
(چه
طوری
میشه؟)
(How
does
it
happen?)
میخوام
فکر
کنم
باهاتم
I
want
to
think
I
am
with
you
با
مرور
خاطراتم
بگذرونم
I
will
pass
the
time
by
going
over
our
memories
ولی
تأثیری
نداره
But
it
has
no
effect
من
بخوام
دل
نمیذاره
If
I
want
to
my
heart
does
not
let
me
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
چشم
انتظارم
Come
come
come
come
come
I
am
waiting
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
طاقت
ندارم
Come
come
come
come
come
I
cannot
bear
it
نمیخوام
لبخند
عکسات
I
do
not
want
the
smile
in
your
photos
مونس
تنهاییام
شه
To
be
the
companion
of
my
loneliness
بیا
تا
عطر
نفس
هات
مرهم
دل
تنگیام
شه
Come
that
the
scent
of
your
breath
will
be
the
balm
for
my
longing
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
چشم
انتظارم
Come
come
come
come
come
I
am
waiting
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
طاقت
ندارم
Come
come
come
come
come
I
cannot
bear
it
نمیخوام
لبخند
عکسات
I
do
not
want
the
smile
in
your
photos
مونس
تنهاییام
شه
To
be
the
companion
of
my
loneliness
بیا
تا
عطر
نفس
هات
مرهم
دل
تنگیام
شه
Come
that
the
scent
of
your
breath
will
be
the
balm
for
my
longing
پس
چرا
نمیگذره؟
So
why
doesn't
it
pass?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Pahlavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.