The Arian Band - Gharibeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Arian Band - Gharibeh




Gharibeh
Незнакомка
ای غریبه ازکجایی
О, незнакомка, откуда ты,
که واسه من غمگساری
Что утешаешь мою грусть?
تو همونی که تو قلبم
Ты та, чей голос в моём сердце
یه صدای موندگاری
Навсегда останется.
وقتی با شب، شب تیره،
Когда с ночью, тёмной ночью,
اون شبی که صبح ندیده
Той ночью, что рассвета не видала,
باخودم تنها میشینم تاسپیده
Я сижу один до самого утра,
تو اونی که همصدایی
Ты та, чей голос я слышу,
همصدای آشنایی
Знакомый, родной голос.
رفتن تو واسه ی من
Твой уход для меня стал
کابوسی تیره وتاربود
Тёмным, мрачным кошмаром.
موندنت اما یه رویا
Но твоё присутствие было словно сон,
یه رویای موندگار بود
Сон, что я не забуду.
وقتی بودی همه فصلا
Когда ты была рядом, все времена года
واسه من مثل بهار بود
Были для меня как весна.
تو که رفتی غم دنیا
Когда ты ушла, вся печаль мира
واسه من یه یادگار بود
Осталась со мной как память.
گفتی هیچ چیز
Ты сказала, что ничто
توی دنیا واسه ی من تو نمیشه
В этом мире не сможет стать для меня тобой.
اما نیستی که ببینی
Но тебя нет рядом, чтобы увидеть,
خالیه جات همیشه
Что твоё место всегда пустует.
حالا جز ناله ی سازم
Теперь, кроме плача моего инструмента,
واسه من درمون نمونده
Для меня нет утешения.
نغمه ی ساز دل امشب
Мелодия моего сердца сегодня ночью
منو سوی تو کشونده
Влечёт меня к тебе.
ای غریبه ازکجایی
О, незнакомка, откуда ты,
که واسه من غمگساری
Что утешаешь мою грусть?
تو همونی که تو قلبم
Ты та, чей голос в моём сердце
یه صدای موندگاری
Навсегда останется.
وقتی با شب، شب تیره،
Когда с ночью, тёмной ночью,
اون شبی که صبح ندیده
Той ночью, что рассвета не видала,
باخودم تنها میشینم تاسپیده
Я сижу один до самого утра,
تو اونی که همصدایی
Ты та, чей голос я слышу,
همصدای آشنایی
Знакомый, родной голос.
گفتی هیچ چیز
Ты сказала, что ничто
توی دنیا واسه ی من تو نمیشه
В этом мире не сможет стать для меня тобой.
اما نیستی که ببینی
Но тебя нет рядом, чтобы увидеть,
خالیه جات همیشه
Что твоё место всегда пустует.
حالا جز ناله ی سازم
Теперь, кроме плача моего инструмента,
واسه من درمون نمونده
Для меня нет утешения.
نغمه ی ساز دل امشب
Мелодия моего сердца сегодня ночью
منو سوی تو کشونده
Влечёт меня к тебе.





Авторы: Payam Salehi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.