Текст и перевод песни The Arian Band - Mola Ali Jan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مولای
ما
علی
Our
Lord,
Ali
مولای
ما
علی
Our
Lord,
Ali
مولای
ما
علی
Our
Lord,
Ali
ای
آسمانی
اهل
کجایی
Oh,
my
celestial,
where
are
you
from?
از
نسل
بالا
از
کبریایی
From
an
elevated
lineage,
from
the
most
high
بر
آشنایان
درد
آشنایی
خوش
رنگ
و
بویی
رنگ
خدایی
Among
the
dear
ones,
a
fragrance
of
pain,
a
vibrant
color,
the
color
of
God
ماهی
و
اختر
در
کهکشانی
A
fish
and
a
star
in
the
galaxy
در
هر
زمانی؛در
هر
مکانی
In
every
time,
in
every
place
یاری
توانا
بر
ناتوانی
A
mighty
helper
to
the
weak
تسکین
روحی
آرام
جانی
A
soothing
soul,
a
peaceful
spirit
ای
شاه
مردان
معنی
عرفان
مولا
علی
جان
مولا
علی
جان
Oh,
king
of
men,
the
essence
of
mysticism,
my
Ali,
my
Ali
بر
هر
ضعیفی
پشت
و
پناهی
A
support
and
refuge
for
every
weakling
نور
چراغی
بر
هر
سیاهی
A
beacon
of
light
in
every
darkness
روشن
دلم
کن
با
یک
نگاهی
Enlighten
my
heart
with
a
glance
گم
کرده
ره
را
سالار
راهی
The
wanderer
has
lost
his
way,
the
guide
of
the
path
ای
آفتاب
عالم
فروزان
Oh,
sun
of
the
radiant
world
هم
مرد
مسجد
هم
مرد
میدان
Both
a
man
of
the
mosque
and
a
man
of
the
field
گردن
نهای
بر
حکم
یزدان
He
bowed
his
head
to
the
decree
of
God
تا
زنده
سازی
آیات
قرآن
To
bring
the
verses
of
the
Quran
to
life
تا
زنده
سازی
آیات
قرآن
To
bring
the
verses
of
the
Quran
to
life
ای
شاه
مردان
معنی
عرفان
مولا
علی
جان
مولا
علی
جان
Oh,
king
of
men,
the
essence
of
mysticism,
my
Ali,
my
Ali
نیکو
خصال
و
نیکو
سرشتی
Good-natured
and
well-intentioned
اکنون
امیر
باغ
بهشتی
Now
the
prince
of
the
heavenly
garden
با
رنگ
خونت
آخر
نوشتی
With
the
color
of
your
blood,
you
finally
wrote
در
راه
دینت
از
جان
گذشتی
In
the
path
of
your
religion,
you
sacrificed
your
life
ای
شاه
مردان
معنی
عرفان
مولا
علی
جان
مولا
علی
جان
Oh,
king
of
men,
the
essence
of
mysticism,
my
Ali,
my
Ali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Pahlavan, Payam Salehi, Neenev Amirkhas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.