Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جای
لبخند
اقاقی
بين
گل
های
تو
باغچه
Anstelle
des
Lächelns
der
Akazie
zwischen
den
Blumen
im
Garten,
گل
لبخند
تو
مونده
توی
عکسای
رو
طاقچه
ist
die
Blume
deines
Lächelns
auf
den
Fotos
auf
dem
Sims
geblieben.
هنوزم
عطر
تو
داره
در
و
ديوارای
خونه
Immer
noch
tragen
die
Türen
und
Wände
des
Hauses
deinen
Duft,
حتي
گنجشک
های
خونه
می
گيرن
بی
تو
بهونه
sogar
die
Spatzen
des
Hauses
klagen
ohne
dich.
چه
سکوتی
داره
خونه
بعد
گريه
های
آخر
Welche
Stille
herrscht
im
Haus
nach
den
letzten
Tränen,
واسه
گرمای
نگاهت
دل
من
تنگه
مسافر
nach
der
Wärme
deines
Blicks
sehnt
sich
mein
Herz,
Reisende.
دل
من
تنگه
مسافر
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
Reisende.
دل
خسته
ام
بی
قراره،
بی
قراره
توی
سينه
ام
Mein
müdes
Herz
ist
ruhelos,
ruhelos
in
meiner
Brust,
نمی
خوابه
تا
که
حتی
بشه
خوابت
رو
ببينم
es
schläft
nicht,
damit
ich
wenigstens
von
dir
träumen
kann.
کی
ميشه
وقت
رسيدن
وقت
ديدار
دوباره
Wann
kommt
die
Zeit
der
Ankunft,
die
Zeit
des
Wiedersehens?
روی
ماه
تو
رو
ديدن
وقت
لبخند
ستاره
Dein
Gesicht
wiederzusehen,
die
Zeit
des
Sternenlächelns?
چه
سکوتی
داره
خونه
بعد
گريه
های
آخر
Welche
Stille
herrscht
im
Haus
nach
den
letzten
Tränen,
واسه
گرمای
نگاهت
دل
من
تنگه
مسافر
nach
der
Wärme
deines
Blicks
sehnt
sich
mein
Herz,
Reisende.
دل
من
تنگه
مسافر
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
Reisende.
جای
لبخند
اقاقی
بين
گل
های
تو
باغچه
Anstelle
des
Lächelns
der
Akazie
zwischen
den
Blumen
im
Garten,
گل
لبخند
تو
مونده
توی
عکسای
رو
طاقچه
ist
die
Blume
deines
Lächelns
auf
den
Fotos
auf
dem
Sims
geblieben.
هنوزم
عطر
تو
داره
در
و
ديوارای
خونه
Immer
noch
tragen
die
Türen
und
Wände
des
Hauses
deinen
Duft,
حتي
گنجشک
های
خونه
می
گيرن
بی
تو
بهونه
sogar
die
Spatzen
des
Hauses
klagen
ohne
dich.
چه
سکوتی
داره
خونه
بعد
گريه
های
آخر
Welche
Stille
herrscht
im
Haus
nach
den
letzten
Tränen,
واسه
گرمای
نگاهت
دل
من
تنگه
مسافر
nach
der
Wärme
deines
Blicks
sehnt
sich
mein
Herz,
Reisende.
دل
من
تنگه
مسافر
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
Reisende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Pahlavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.