The Arian Band - Qasedak - перевод текста песни на немецкий

Qasedak - The Arian Bandперевод на немецкий




Qasedak
Der Bote
آروم آروم سپیده سر زد
Langsam, langsam brach die Dämmerung an
قاصدک از راه رسید و در زد
Der Bote kam an und klopfte an die Tür
می تپه قلبم می دونم این بار
Mein Herz pocht, ich weiß dieses Mal
داره میاره خبری از یار
bringt er Nachricht von der Liebsten
همه وجودم شوق یه دیدار
Mein ganzes Sein sehnt sich nach einem Treffen
شادی تو چشمام شده پدیدار
Freude ist in meinen Augen erschienen
اشکای شوقم به روی گونه م
Meine Freudentränen auf meiner Wange
قاصدک من بگو بدونم
Mein Bote, sag es mir, damit ich es weiß
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو بگو بازم از عسل چشماش
Erzähl, erzähl wieder von ihren Honigaugen
از سبزی لبخند رو سرخی لب هاش
Vom frischen Lächeln auf ihren roten Lippen
بگو آخه وقتی حرف از دل و یاره
Erzähl, denn wenn es um Herz und die Liebste geht
تمومی نداره تمومی نداره
nimmt es kein Ende, nimmt es kein Ende
تو تب و تاب چشم انتظاری
Im Fieber und der Glut des Wartens
تردید و شک خواب و بیداری
Zweifel und Argwohn, Schlaf und Wachen
صدای پاهاش هر دم و هر دم
Der Klang ihrer Schritte, jeden Augenblick
گم می شه توی صدای قلبم
verliert sich im Geräusch meines Herzens
تو کوچه های سرد و قدیمی
In den kalten und alten Gassen
می پیچه عطر خوش نسیمی
verbreitet sich der Duft einer sanften Brise
قاصدک انگار می گه که این بار
Der Bote scheint zu sagen, dass dieses Mal
رسیده ای یار لحظه ی دیدار
der Moment des Treffens gekommen ist, oh Liebste
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که ...
Erzähl von ihr, die ...
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو بگو بازم از عسل چشماش
Erzähl, erzähl wieder von ihren Honigaugen
از سبزی لبخند رو سرخی لب هاش
Vom frischen Lächeln auf ihren roten Lippen
بگو آخه وقتی حرف از دل و یاره
Erzähl, denn wenn es um Herz und die Liebste geht
تمومی نداره تمومی نداره
nimmt es kein Ende, nimmt es kein Ende
تو تب و تاب چشم انتظاری
Im Fieber und der Glut des Wartens
تردید و شک خواب و بیداری
Zweifel und Argwohn, Schlaf und Wachen
صدای پاهاش هر دم و هر دم
Der Klang ihrer Schritte, jeden Augenblick
گم می شه توی صدای قلبم
verliert sich im Geräusch meines Herzens
تو کوچه های سرد و قدیمی
In den kalten und alten Gassen
می پیچه عطر خوش نسیمی
verbreitet sich der Duft einer sanften Brise
قاصدک انگار می گه که این بار
Der Bote scheint zu sagen, dass dieses Mal
رسیده ای یار لحظه ی دیدار
der Moment des Treffens gekommen ist, oh Liebste
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو که تنگه دل دیوونه
Sag, dass das verrückte Herz sich sehnt
بگو از اون که آروم جونه
Erzähl von ihr, die der Seele Frieden ist
بگو بگو بازم از عسل چشماش
Erzähl, erzähl wieder von ihren Honigaugen
از سبزی لبخند رو سرخی لب هاش
Vom frischen Lächeln auf ihren roten Lippen
بگو آخه وقتی حرف از دل و یاره
Erzähl, denn wenn es um Herz und die Liebste geht
تمومی نداره تمومی نداره
nimmt es kein Ende, nimmt es kein Ende





Авторы: Ali Pahlavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.