Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شب
بود
و
ستاره
توی
کهکشون
Es
war
Nacht
und
der
Stern
in
der
Galaxie
غم
بود
و
نگاهی
رو
به
آسمون
Kummer
war
da
und
ein
Blick
zum
Himmel
باچشم
خسته
Mit
müden
Augen
قلبی
شکسته
Ein
gebrochenes
Herz
باز
پرشده
قلبش
از
گلایه
ها
Wieder
füllt
sich
sein
Herz
mit
Klagen
باز
میگه
غماشو
با
ستاره
ها
Wieder
erzählt
er
seine
Sorgen
den
Sternen
طاقت
نداره
Er
hat
keine
Kraft
mehr
چشم
انتظاره
Er
wartet
sehnsüchtig
شبای
باهم
بودن
گذشت
Die
Nächte
des
Zusammenseins
vergingen
هر
کسی
رفت
دیگه
برنگشت
Wer
ging,
kehrte
nie
zurück
ستاره
آی
ستاره
Stern,
oh
Stern
از
اوج
آسمونا
بگو
تا
بشنون
نامهربونا
Vom
höchsten
Himmel
sag,
damit
die
Herzlosen
es
hören
چرا
باید
بمونن
حالا
تنهای
تنها
Warum
müssen
sie
nun
ganz
allein
bleiben
اونا
که
بودن
عمری
همدم
ما
Sie,
die
ein
Leben
lang
unsere
Gefährten
waren
شب
بود
و
ستاره
توی
کهکشون
Es
war
Nacht
und
der
Stern
in
der
Galaxie
غم
بود
و
نگاهی
رو
به
آسمون
Kummer
war
da
und
ein
Blick
zum
Himmel
باچشم
خسته
Mit
müden
Augen
قلبی
شکسته
Ein
gebrochenes
Herz
باز
پرشده
قلبش
از
گلایه
ها
Wieder
füllt
sich
sein
Herz
mit
Klagen
باز
میگه
غماشو
با
ستاره
ها
Wieder
erzählt
er
seine
Sorgen
den
Sternen
طاقت
نداره
Er
hat
keine
Kraft
mehr
چشم
انتظاره
Er
wartet
sehnsüchtig
شبای
باهم
بودن
گذشت
Die
Nächte
des
Zusammenseins
vergingen
هر
کسی
رفت
دیگه
برنگشت
Wer
ging,
kehrte
nie
zurück
ستاره
آی
ستاره
Stern,
oh
Stern
از
اوج
آسمونا
بگو
تا
بشنون
نامهربونا
Vom
höchsten
Himmel
sag,
damit
die
Herzlosen
es
hören
چرا
باید
بمونن
حالا
تنهای
تنها
Warum
müssen
sie
nun
ganz
allein
bleiben
اونا
که
بودن
عمری
همدم
ما
Sie,
die
ein
Leben
lang
unsere
Gefährten
waren
ستاره
آی
ستاره
Stern,
oh
Stern
از
اوج
آسمونا
بگو
تا
بشنون
نامهربونا
Vom
höchsten
Himmel
sag,
damit
die
Herzlosen
es
hören
چرا
باید
بمونن
حالا
تنهای
تنها
Warum
müssen
sie
nun
ganz
allein
bleiben
اونا
که
بودن
عمری
همدم
ما
Sie,
die
ein
Leben
lang
unsere
Gefährten
waren
ستاره
آی
ستاره
Stern,
oh
Stern
از
اوج
آسمونا
بگو
تا
بشنون
نامهربونا
Vom
höchsten
Himmel
sag,
damit
die
Herzlosen
es
hören
چرا
باید
بمونن
حالا
تنهای
تنها
Warum
müssen
sie
nun
ganz
allein
bleiben
اونا
که
بودن
عمری
همدم
ما
Sie,
die
ein
Leben
lang
unsere
Gefährten
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Pahlavan, Neenev Amirkhas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.