Arian - Tus Cuentos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arian - Tus Cuentos




Tus Cuentos
Your Tales
Puse toda la apuesta en la mesa
I put all the stakes on the table
Yo contigo perdí la cabeza
With you, I lost my mind
Fue un juego al azar
It was a game of chance
Que no pude ganar
That I couldn't win
Esta vez se perdió la carrera
This time I lost the race
Aunque quise no llegué a la meta
Though I tried, I didn't reach the finish line
Pero hay que continuar
But I have to move on
Dejar lo malo atrás
Leave the bad behind
No me arrepiento de haberte conocido
I don't regret meeting you
Pero una piedra fuiste en mi camino
But you were a stone in my path
Te borro de mi cabeza
I erase you from my head
Te borro ya
I erase you now
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras tengo conocidas
I know all your lies
No me creo el cuento esta vez
I don't believe your story this time
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras tengo conocidas
I know all your lies
No me creo el cuento esta vez
I don't believe your story this time
Ya no me creo tus cuentos esta vez
I don't believe your tales anymore this time
Ya no caigo en tus cuentos
I don't fall for your tales anymore
Ya no creo en tus cuentos
I don't believe in your tales anymore
Ya no creo en tus cuentos
I don't believe in your tales anymore
En tus cuentos esta vez
In your tales this time
Te digo adiós, no te quiero ver más
I say goodbye, I don't want to see you anymore
Lo que pasó fue un tropiezo nada más
What happened was just a stumble
Después de todo, por fin vi la salida
After all, I finally saw the way out
Ya no te veo de nuevo en mi vida
I don't see you in my life again
Han pasado varios meses
Several months have passed
Y no te recuerdo igual
And I don't remember you the same
Esa historia de mentiras
That story of lies
Por fin tuvo su final
Finally came to an end
Ahora estoy más convencido
Now I'm more convinced
Que tenía que acabar
That it had to end
Y hoy te digo
And today I say to you
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras
All your lies
Tengo conocidas
I know them
No me creo el cuento esta vez
I don't believe your story this time
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras
All your lies
Tengo conocidas
I know them
No me creo el cuento esta vez
I don't believe your story this time
Ya no me creo tus cuentos
I don't believe your tales anymore
No me arrepiento de haberte conocido
I don't regret meeting you
Pero una piedra fuiste
But you were a stone
En mi camino
In my path
Te borro de mi cabeza
I erase you from my head
Te borro ya
I erase you now
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras
All your lies
Tengo conocidas
I know them
No me creo el cuento
I don't believe your story
Esta vez
This time
No vuelvas a buscarme otra vez
Don't look for me again
No vuelvas a llamarme igual que ayer
Don't call me like yesterday
Que todas tus mentiras
All your lies
Tengo conocidas
I know them
No me creo el cuento
I don't believe your story
Esta vez
This time
Ya no me creo tus cuentos esta vez
I don't believe your tales anymore this time
Ya no creo en tus cuentos
I don't believe in your tales anymore
Ya no caigo en tus cuentos
I don't fall for your tales anymore
Ya no creo en tus cuentos
I don't believe in your tales anymore
En tus cuentos esta vez
In your tales this time
Puse toda la apuesta
I put all the stakes
En la mesa
On the table
Yo contigo perdí la cabeza
With you, I lost my mind
Fue un juego al azar
It was a game of chance
Que no pude ganar
That I couldn't win





Авторы: Arian Suárez Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.