Ariana Grande - Thinking Bout You - перевод текста песни на немецкий

Thinking Bout You - Ariana Grandeперевод на немецкий




Thinking Bout You
Denk an dich
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Ah, ah
Ah, ah
I've been thinkin' bout you
Ich habe an dich gedacht
Yeah, I've been missing you
Ja, ich habe dich vermisst
Where the hell are you?
Wo zum Teufel bist du?
Oh, when I need you?
Oh, wenn ich dich brauche?
I could still hear your voice
Ich könnte immer noch deine Stimme hören
I ain't got no choice
Ich habe keine Wahl
'Cause I'm here all alone
Denn ich bin hier ganz allein
I know I can't wait 'til you get home
Ich weiß, ich kann es kaum erwarten, bis du nach Hause kommst
Oh, I don't have you here with me
Oh, ich habe dich nicht hier bei mir
But at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I try to make it through the night
Ich versuche, die Nacht durchzustehen
But I can't control my mind
Aber ich kann meine Gedanken nicht kontrollieren
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you ('bout you, 'bout you)
Ich denke an dich, ich denke an dich ('an dich, 'an dich)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you ('bout you, 'bout you), mmm
Ich denke an dich, ich denke an dich ('an dich, 'an dich), mmm
Got these thoughts in my head
Habe diese Gedanken in meinem Kopf
Ain't no way to forget
Keine Chance, sie zu vergessen
Got me losing my breath
Ich verliere meinen Atem
Nobody got me the way that you did
Niemand hat mich so berührt wie du
Had my eyes rolling back
Meine Augen verdrehten sich
Had me arching my back
Ich krümmte meinen Rücken
Now you love me so good
Jetzt liebst du mich so gut
I wish you would hurry up and come back
Ich wünschte, du würdest dich beeilen und zurückkommen
Oh, I don't have you here with me
Oh, ich habe dich nicht hier bei mir
But at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I try to make it through the night
Ich versuche, die Nacht durchzustehen
But I can't control my mind
Aber ich kann meine Gedanken nicht kontrollieren
I'm just thinkin' 'bout you ('bout you, 'bout you)
Ich denke nur an dich ('an dich, 'an dich)
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you (about you, baby)
Ich denke an dich, ich denke an dich (an dich, Baby)
I'm just thinkin' 'bout you ('bout you, ah)
Ich denke nur an dich ('an dich, ah)
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you (I'm thinkin' 'bout you)
Ich denke an dich, ich denke an dich (Ich denke an dich)
(I'm thinkin' 'bout you)
(Ich denke an dich)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you (say you don't, baby, 'bout you)
Ich denke an dich, ich denke an dich (sage, dass du nicht, Baby, 'an dich)
Baby, I don't want no one, no one else
Baby, ich will niemanden, niemand anderen
So hurry, 'cause I need some, need some, need some help
Also beeile dich, denn ich brauche etwas, brauche etwas, brauche etwas Hilfe
And I've been waiting patient, patiently
Und ich habe geduldig gewartet, geduldig
'Cause I don't have you here with, here with, here with me
Denn ich habe dich nicht hier bei mir, hier bei mir, hier bei mir
But at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I'm just thinkin' 'bout you ('bout you)
Ich denke nur an dich ('an dich)
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you (I do)
Ich denke an dich, ich denke an dich (Ich tue es)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you (thinkin' 'bout you, ooh, oh, yeah)
Ich denke an dich, ich denke an dich (denke an dich, ooh, oh, ja)
I'm just thinkin' 'bout you (thinking 'bout you, yeah)
Ich denke nur an dich (denke an dich, ja)
I'm thinkin' 'bout you, I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich, ich denke an dich





Авторы: Mathieu Jomphe-lepine, Jacob Kasher Hindlin, Chloe Christina Angelides, Peter Svensson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.