Ariana Grande - eternal sunshine - live version - перевод текста песни на немецкий

eternal sunshine - live version - Ariana Grandeперевод на немецкий




eternal sunshine - live version
Ewiger Sonnenschein - Live-Version
I
Ich
I don't care what people say
Mir ist egal, was die Leute sagen
We both know I couldn't change you
Wir beide wissen, dass ich dich nicht ändern konnte
I guess you could say the same
Ich schätze, du könntest dasselbe sagen
Can't rearrange truth
Kann die Wahrheit nicht neu anordnen
I've never seen someone lie like you do
Ich habe noch nie jemanden so lügen sehen wie dich
So much, even you start to think it's true
So sehr, dass sogar du anfängst, es zu glauben
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Get me outta this loop, yeah, yeah
Hol mich aus dieser Schleife, ja, ja
So now we play our separate scenes
Also spielen wir jetzt unsere getrennten Szenen
Now, now she's in my bed, mm-mm, layin' on your chest
Jetzt, jetzt ist sie in meinem Bett, mm-mm, liegt auf deiner Brust
Now I'm in my head, wonderin' how it ends
Jetzt bin ich in meinem Kopf und frage mich, wie es endet
I'll be the first to say, "I'm sorry"
Ich werde die Erste sein, die sagt: "Es tut mir leid"
Now you got me feelin' sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass es mir leid tut
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm lookin' in the mirror
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen
Hope you feel alright when you're in her
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist
I found a good boy and he's on my side
Ich habe einen guten Jungen gefunden und er ist auf meiner Seite
You're just my eternal sunshine, sunshine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Sonnenschein
So I try to wipe my mind
Also versuche ich, meine Gedanken zu löschen
Just so I feel less insane
Nur damit ich mich weniger verrückt fühle
Rather feel painless
Möchte lieber schmerzfrei sein
I'd rather forget than know, know for sure
Ich würde lieber vergessen, als sicher zu wissen
What we could've fought through behind this door
Wofür wir hinter dieser Tür hätten kämpfen können
Oh-oh, oh yeah
Oh-oh, oh ja
So I move and I move and I move, yeah
Also bewege ich mich und ich bewege mich und ich bewege mich, ja
So now we play our separate scenes
Also spielen wir jetzt unsere getrennten Szenen
Now, now he's in your bed, layin' on my chest
Jetzt, jetzt ist er in deinem Bett, liegt auf meiner Brust
Now I'm in my head, wonderin' how it ends
Jetzt bin ich in meinem Kopf und frage mich, wie es endet
I'll be the first to say, "I'm sorry"
Ich werde die Erste sein, die sagt: "Es tut mir leid"
Now you got me feelin' sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass es mir leid tut
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm lookin' in the mirror
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen
Hope you feel alright when you're in her
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist
I found a good boy and he's on my side
Ich habe einen guten Jungen gefunden und er ist auf meiner Seite
You're just my eternal sunshine, shine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Schein
Won't break, can't shake
Werde nicht brechen, kann nicht schütteln
This fate, rewrite
Dieses Schicksal, neu schreiben
Deep breaths, tight chest
Tiefe Atemzüge, enge Brust
Life, death, rewind
Leben, Tod, zurückspulen
Won't (won't) break (won't), can't (can't) shake (shake)
Werde (werde) nicht (nicht) brechen (brechen), kann (kann) nicht (nicht) schütteln (schütteln)
This (this) fate (fate), rewind
Dieses (dieses) Schicksal (Schicksal), zurückspulen
Deep (deep) breaths (breaths), tight (tight) chest (chest)
Tiefe (tiefe) Atemzüge (Atemzüge), enge (enge) Brust (Brust)
Life (life, death, death)
Leben (Leben, Tod, Tod)
I'll be the first to say, "I'm sorry"
Ich werde die Erste sein, die sagt: "Es tut mir leid"
Now you got me feelin' sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass es mir leid tut
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm lookin' in the mirror (won't break, can't shake)
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen (werde nicht brechen, kann nicht schütteln)
Hope you feel alright when you're in her (this fate, rewrite)
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist (dieses Schicksal, neu schreiben)
And he's on my side (deep breaths, tight chest)
Und er ist auf meiner Seite (tiefe Atemzüge, enge Brust)
You're just my eternal sunshine, sunshine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Sonnenschein
Oh, oh
Oh, oh
Mm
Mm
Ah, baby
Ah, Baby
Won't (won't) break (won't), can't (can't) shake (shake)
Werde (werde) nicht (nicht) brechen (brechen), kann (kann) nicht (nicht) schütteln (schütteln)
This (this) fate (fate), rewrite
Dieses (dieses) Schicksal (Schicksal), neu schreiben
Deep (deep) breaths (breaths), tight (tight) chest (chest)
Tiefe (tiefe) Atemzüge (Atemzüge), enge (enge) Brust (Brust)
Life (life), death
Leben (Leben), Tod





Авторы: Martin Karl Sandberg, Ariana Grande, David Park, Shintaro Yasuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.