Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
intro (end of the world) [extended]
вступление (конец света) [расширенная версия]
How
can
I
tell
if
I'm
in
the
right
relationship?
Как
понять,
что
мои
отношения
правильные?
Aren't
you
really
s'posed
to
know
that
sh-?
Разве
это
не
должно
чувствоваться?
Feel
it
in
your
bones
and
own
that
sh-?
I
don't
know
Чувствовать
это
нутром
и
принять?
Я
не
знаю.
Then
I
had
this
interaction
I've
been
thinkin'
'bout
for
like
five
weeks
Потом
у
меня
был
разговор,
о
котором
я
думаю
уже
пять
недель.
Wonder
if
he's
thinkin'
'bout
it
too
and
smiling
Интересно,
думает
ли
он
об
этом
тоже
и
улыбается?
Wonder
if
he
knows
that
that's
been
what's
inspirin'
me
Интересно,
знает
ли
он,
что
именно
это
меня
вдохновляет?
Wonder
if
he's
judgin'
me
like
I
am
right
now
Интересно,
осуждает
ли
он
меня
так
же,
как
я
себя
сейчас?
I
don't
care
Мне
все
равно.
I'd
rather
tell
the
truth
(truth)
Я
лучше
скажу
правду
(правду),
Than
make
it
worse
for
you,
mm
(you)
Чем
сделаю
тебе
хуже,
мм
(тебе).
If
the
sun
refused
to
shine
Если
бы
солнце
отказалось
светить,
Baby,
would
I
still
be
your
lover?
Would
you
want
me
there?
Любимый,
осталась
бы
я
твоей
возлюбленной?
Хотел
бы
ты,
чтобы
я
была
рядом?
If
the
moon
went
dark
tonight
Если
бы
луна
померкла
сегодня
ночью,
And
if
it
all
ended
tomorrow,
would
I
be
the
one
on
your
mind,
your
mind,
your
mind?
И
если
бы
завтра
все
закончилось,
была
бы
я
той,
о
ком
ты
думаешь,
думаешь,
думаешь?
And
if
it
all
ended
tomorrow,
would
you
be
the
one
on
mine?
И
если
бы
завтра
все
закончилось,
был
бы
ты
тем,
о
ком
думаю
я?
Please
pay
me
no
mind
Пожалуйста,
не
обращай
на
меня
внимания,
While
I
jump
into
your
skin
and
change
your
eyes
Пока
я
влезаю
в
твою
шкуру
и
меняю
твои
глаза,
So
you
see
things
through
mine
(through
mine,
through
mine,
through
mine,
through
mine)
Чтобы
ты
видел
все
моими
глазами
(моими,
моими,
моими,
моими).
Can't
you
sense
me?
I've
been
right
here
all
this
time
(all
this
time)
Разве
ты
не
чувствуешь
меня?
Я
все
это
время
была
рядом
(все
это
время).
Would
you
still
be
here,
pretending
you
still
like
me?
(Would
you
still
be?)
Остался
бы
ты
здесь,
притворяясь,
что
я
тебе
все
еще
нравлюсь?
(Остался
бы
ты?)
Pretending
you
don't
regret
not
thinking
before
asking
Притворяясь,
что
не
жалеешь,
что
не
подумал,
прежде
чем
спрашивать.
Now
you're
long
gone
in
Cali
(now
you're
long
gone)
Теперь
ты
давно
в
Калифорнии
(теперь
ты
давно
уехал),
And
me,
I'm
still
unpacking
А
я
все
еще
распаковываю
вещи,
While
I
even
allowed
you
on
the
flight
Хотя
я
вообще
позволила
тебе
сесть
на
этот
рейс.
I
broke
your
heart
because
you
broke
mine
(I
broke
your
heart)
Я
разбила
тебе
сердце,
потому
что
ты
разбил
мое
(я
разбила
тебе
сердце).
So
me,
I
am
the
bad
guy
(I
am
the
bad
guy)
Так
что
я
- плохая
(я
- плохая).
'Cause
I'd
already
grieved
you,
and
you
started
to
realize
Потому
что
я
уже
оплакала
тебя,
а
ты
начал
понимать,
I
do
need
ya,
I
did
(mm)
Что
я
нуждаюсь
в
тебе,
нуждалась
(мм).
I
wish
I
could
un-need
ya,
so
I
did
Я
хотела
бы
отпустить
эту
нужду,
и
я
это
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariana Grande, Nick Lee, Shintaro Yasuda, Aaron Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.