Ariana Grande - past life - перевод текста песни на немецкий

past life - Ariana Grandeперевод на немецкий




past life
vergangenes Leben
Woke up with a ghost by my side
Bin aufgewacht mit einem Geist an meiner Seite
Kissed by the passing of time, time
Geküsst vom Vergehen der Zeit, Zeit
A moth to a flame, I didn't think, I just flew
Wie eine Motte zur Flamme, ich dachte nicht nach, ich flog einfach
I just didn't wanna change my mind (mind), mind
Ich wollte nur meine Meinung nicht ändern (Meinung), Meinung
Rhythms of the night consume my body
Rhythmen der Nacht verzehren meinen Körper
Just let the music confiscate my soul
Lass die Musik einfach meine Seele beschlagnahmen
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Well, maybe I'm the stranger after all
Nun, vielleicht bin ich doch die Fremde
Always wondered what would happen if I let you lose me
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe
Always wondered what would happen if I let myself need more
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlauben würde, mehr zu brauchen
Might - around and elevate my expectations
Könnte - herum und meine Erwartungen erhöhen
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Jetzt bin ich (ich bin) fein (fein) damit, dich in einem vergangenen Leben zu lassen
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in the past life
Ja, ich bin (ich bin) fein (fein) damit, dich im vergangenen Leben zu lassen
Phased me just like the moon (ah, ooh)
Hat mich verändert wie der Mond (ah, ooh)
I used to think you were the medicine, but you were just code blue
Ich dachte früher, du wärst die Medizin, aber du warst nur Code Blue
And you're thinking it too, and I already knew (I knew)
Und du denkst es auch, und ich wusste es bereits (ich wusste)
I just didn't want to waste my time
Ich wollte nur meine Zeit nicht verschwenden
Rhythms of the night consume my body
Rhythmen der Nacht verzehren meinen Körper
Just let the music confiscate my soul (confiscate my soul)
Lass die Musik einfach meine Seele beschlagnahmen (beschlagnahme meine Seele)
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Well, maybe I'm the stranger after all
Nun, vielleicht bin ich doch die Fremde
Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe (dich mich verlieren lassen)
Always wondered what would happen if I let myself need more
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlauben würde, mehr zu brauchen
Might - around and elevate my expectations (expectations)
Könnte - herum und meine Erwartungen erhöhen (Erwartungen)
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life (said, baby, I'm)
Jetzt bin ich (ich bin) fein (fein) damit, dich in einem vergangenen Leben zu lassen (sagte, Baby, ich bin)
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in the past life
Ja, ich bin (ich bin) fein (fein) damit, dich im vergangenen Leben zu lassen
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Just to confiscate my body, my soul (confiscate my soul)
Nur um meinen Körper, meine Seele zu beschlagnahmen (beschlagnahme meine Seele)
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Maybe I am the stranger after all (I'm the stranger after all)
Vielleicht bin ich doch die Fremde (ich bin doch die Fremde)
Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe (dich mich verlieren lassen)
Always wondered what would happen if I let myself need more
Hab mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlauben würde, mehr zu brauchen
Might - around and elevate my expectations (my expectations)
Könnte - herum und meine Erwartungen erhöhen (meine Erwartungen)
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life (oh, baby, I'm, I'm fine)
Jetzt bin ich (ich bin) fein (fein) damit, dich in einem vergangenen Leben zu lassen (oh, Baby, ich bin, ich bin fein)
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in the past life
Ja, ich bin (ich bin) fein (fein) damit, dich im vergangenen Leben zu lassen
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Somethin' just to save me, ah, ah
Etwas, nur um mich zu retten, ah, ah
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Somethin' just to save me, ah, ah
Etwas, nur um mich zu retten, ah, ah





Авторы: Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.