Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin
to
skin
but
you
ain't
here
Haut
an
Haut,
doch
du
bist
nicht
hier
Paper
thin
under
all
these
layers
Dünn
wie
Papier
unter
all
den
Schichten
Still
got
this
souvenir,
it
makes
you
reappear
Hab
noch
dieses
Andenken,
das
dich
zurückbringt
Whispering
in
my
ear
Flüsternd
in
mein
Ohr
Cause
you're
out
cruising
Denn
du
bist
unterwegs
Left
me
home
but
I
still
got
you
Hast
mich
daheim
gelassen,
doch
ich
hab
dich
noch
Slipping
into
bed,
Imma
spend
some
time
with
you
Rutsch
ins
Bett,
werd
Zeit
mit
dir
verbringen
Sleeping
in
your
threads,
yeah
you
keep
me
warm
Schlaf
in
deinen
Sachen,
ja,
du
hältst
mich
warm
This
polyester
blend's
got
me
all
wrapped
up
in
you
Dieser
Polyester-Mix
hüllt
mich
ganz
in
dich
ein
Gives
me
the
thrill
I
deserve,
yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Gibt
mir
den
Kick,
den
ich
verdien,
ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
I
feel
the
itch,
smell
the
French
cologne
Spür
den
Juck,
riech
das
französische
Parfüm
I
ain't
the
first
girl
to
wear
your
clothes
Bin
nicht
das
erste
Mädchen,
das
deine
Kleider
trägt
You
got
a
Jane
Doe
in
every
time
zone
Hast
eine
Jane
Doe
in
jeder
Zeitzone
But
I
got
your
pheromones
Doch
ich
hab
deine
Pheromone
Cause
you're
out
cruising
Denn
du
bist
unterwegs
Left
me
home
but
I
still
got
you
Hast
mich
daheim
gelassen,
doch
ich
hab
dich
noch
Slipping
into
bed,
Imma
spend
some
time
with
you
Rutsch
ins
Bett,
werd
Zeit
mit
dir
verbringen
Sleeping
in
your
threads,
yeah
you
keep
me
warm
Schlaf
in
deinen
Sachen,
ja,
du
hältst
mich
warm
This
polyester
blend's
got
me
all
wrapped
up
in
you
Dieser
Polyester-Mix
hüllt
mich
ganz
in
dich
ein
Gives
me
the
thrill
I
deserve
Gibt
mir
den
Kick,
den
ich
verdien
It
used
to
keep
me
reassured
Es
gab
mir
mal
Sicherheit
A
security
blanket,
ooh
Eine
schützende
Decke,
ooh
But
now
that
I've
matured,
think
I
might
be
cured
Doch
jetzt,
da
ich
gereift
bin,
bin
ich
wohl
geheilt
It's
just
a
dirty
reminder
of
you
Nur
ein
schmutziges
Andenken
an
dich
Slipping
into
bed,
Imma
spend
some
time
with
you
Rutsch
ins
Bett,
werd
Zeit
mit
dir
verbringen
Sleeping
in
your
threads,
yeah
you
keep
me
warm
Schlaf
in
deinen
Sachen,
ja,
du
hältst
mich
warm
This
polyester
blend's
got
me
all
wrapped
up
in
you
Dieser
Polyester-Mix
hüllt
mich
ganz
in
dich
ein
Gives
me
the
thrill
I
deserve
Gibt
mir
den
Kick,
den
ich
verdien
Slipping
into
bed,
Imma
spend
some
time
with
you
Rutsch
ins
Bett,
werd
Zeit
mit
dir
verbringen
Sleeping
in
your
threads,
yeah
you
keep
me
warm
Schlaf
in
deinen
Sachen,
ja,
du
hältst
mich
warm
This
polyester
blend's
got
me
all
wrapped
up
in
you
Dieser
Polyester-Mix
hüllt
mich
ganz
in
dich
ein
Gives
me
the
thrill
I
deserve,
yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Gibt
mir
den
Kick,
den
ich
verdien,
ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
Woah,
oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh
Woah,
oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh
Yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
(Uh-uh-uh-uh
uh)
yeah
chilling
in
your
sweatshirt
(Uh-uh-uh-uh
uh)
ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
Yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
I
won't
give
it
back,
give
it
back,
oh
no
Ich
geb's
nicht
zurück,
nicht
zurück,
oh
nein
(Oh
yeah)
yeah
chilling
in
your
sweatshirt
(Oh
yeah)
ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
(Oh
no)
yeah
chilling
in
your
sweatshirt
(Oh
nein)
ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
Yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
Yeah
chilling
in
your
sweatshirt
Ja,
chill
in
deinem
Sweatshirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edward Murray, Ariane Olivia Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.