Текст и перевод песни Ariane Moffatt - Si nous sommes ensemble
Si nous sommes ensemble
If We Are Together
Si
nous
avons
dormi
ensemble
If
we
have
slept
together,
Comme
deux
oiseaux
qui
ont
froid
Like
two
birds
that
are
cold,
Si
nous
avons
mêlé
nos
doigts
If
we
have
intertwined
our
fingers,
C'est
que
le
chagrin
nous
ressemble
It
is
that
grief
resembles
us.
Si
nous
parlons
souvent
ensemble
If
we
often
talk
together
De
longues
heures
chaque
jour
For
long
hours
each
day,
Si
nous
expliquons
tant
l'amour
If
we
explain
love
so
much,
C'est
que
le
doute
nous
rassemble
It
is
that
doubt
brings
us
together.
Si
nous
avons
joué
ensemble
If
we
have
played
together,
Comme
deux
enfants
qui
s'ennuient
Like
two
children
who
are
bored,
Si
nous
nous
sommes
attendris
If
we
have
become
tender,
C'est
que
nos
rêves
nous
ressemblent
It
is
that
our
dreams
resemble
us.
Si
nous
passons
la
nuit
ensemble
If
we
spend
the
night
together,
Parmi
des
ombres
bien-aimées
Among
beloved
shadows
Que
nous
essayons
d'oublier
That
we
try
to
forget,
C'est
que
le
passé
nous
rassemble
It
is
that
the
past
brings
us
together.
Si
nous
ne
sommes
plus
ensemble
If
we
are
no
longer
together,
Si
nous
avons
perdu
la
foi
If
we
have
lost
faith,
Nous
ne
saurons
jamais
pourquoi
We
will
never
know
why,
Un
grand
silence
nous
ressemble
A
great
silence
resembles
us.
Si
nous
avons
vieilli
ensemble
If
we
have
grown
old
together,
Si
nous
nous
aimons
tendrement
If
we
love
each
other
tenderly,
Malgré
la
fatigue
des
ans
Despite
the
fatigue
of
the
years,
C'est
que
les
enfants
nous
ressemblent
It
is
that
the
children
resemble
us.
Si
nous
désirons
vivre
ensemble
If
we
desire
to
live
together,
Si
nous
voulons
recommencer
If
we
want
to
start
again,
Ce
que
nos
vies
ont
effacé
What
our
lives
have
erased,
C'est
que
tant
d'espoir
nous
rassemble
It
is
that
so
much
hope
brings
us
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariane Moffatt, Clémence Desrochers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.