Текст и перевод песни Ariane Zita - Aimer d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimer d'amour
Любить по-настоящему
Depuis
que
tu
es
là,
je
ne
pense
qu′à
toi
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
думаю
только
о
тебе.
Tu
prends
tout
mon
temps,
tu
es
tout
ce
que
j'attends
Ты
занимаешь
всё
моё
время,
ты
– всё,
чего
я
жду.
J′ai
besoin
de
t'aimer,
d'te
comprendre
et
d′être
aimée
Мне
нужно
любить
тебя,
понимать
тебя
и
быть
любимой.
De
te
prendre
dans
mes
bras,
et
là,
tu
sais
bien
pourquoi
Обнять
тебя,
и
ты
знаешь
почему.
Aimer
d′amour,
c'est
aimer
comme
moi
je
t′aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
Aimer
d'amour,
c′est
aimer
comme
moi
je
t'aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
Il
faut
marcher
ensemble,
pour
mieux
se
comprendre
Мы
должны
идти
вместе,
чтобы
лучше
понимать
друг
друга.
Surtout
ne
rien
oublier,
ce
qui
vient
du
passé
Главное
– не
забывать
ничего
из
прошлого.
Et
encore
une
fois,
c′est
peut-être
la
dernière
fois
И
снова,
возможно,
это
последний
раз.
C'est
facile
pour
toi,
facile
pour
moi
Это
легко
для
тебя,
легко
для
меня.
Aimer
d'amour,
c′est
aimer
comme
moi
je
t′aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
Aimer
d'amour,
c′est
aimer
comme
moi
je
t'aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
L′amour
ne
vient
pas
souvent
frapper
au
bon
moment
Любовь
не
часто
стучится
в
нужный
момент.
Quand
il
vient
te
voir,
faut
savoir
le
recevoir
Когда
она
приходит
к
тебе,
нужно
уметь
её
принять.
Nous,
on
a
une
chance,
depuis
qu'on
est
ensemble
Нам
повезло,
с
тех
пор
как
мы
вместе.
Faut
se
demander
quoi
faire,
faut
laisser
le
temps
faire
Нужно
подумать,
что
делать,
нужно
дать
время
сделать
своё
дело.
Aimer
d′amour,
c'est
aimer
comme
moi
je
t'aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
Aimer
d′amour,
c′est
aimer
comme
moi
je
t'aime
Любить
по-настоящему
– это
любить
так,
как
люблю
тебя
я.
Depuis
que
tu
es
là,
je
ne
pense
qu′à
toi
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
думаю
только
о
тебе.
Tu
prends
tout
mon
temps,
tu
es
tout
ce
que
j'attends
Ты
занимаешь
всё
моё
время,
ты
– всё,
чего
я
жду.
J′ai
besoin
de
t'aimer,
d′te
comprendre
et
d'être
aimée
Мне
нужно
любить
тебя,
понимать
тебя
и
быть
любимой.
De
te
prendre
dans
mes
bras,
et
là,
tu
sais
bien
pourquoi.
Обнять
тебя,
и
ты
знаешь
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Leo Sayer
Альбом
Beige
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.