Ariane Zita - Comme une tempête - перевод текста песни на немецкий

Comme une tempête - Ariane Zitaперевод на немецкий




Comme une tempête
Wie ein Sturm
Vas-y, surprends-moi
Komm schon, überrasch mich
Comme il y a longtemps déjà
Wie schon vor langer Zeit
Tant qu'on peut vivre de nuit
Solange wir nachts leben können
Au rythme de nos corps inconduits
Im Rhythmus unserer fehlgeleiteten Körper
Viens me chercher en cachette
Komm, hol mich heimlich ab
On ira le temps s'arrête
Wir gehen dorthin, wo die Zeit stehen bleibt
Une histoire trop compliquée
Eine zu komplizierte Geschichte
Qu'on ne sait plus comment terminer
Die wir nicht mehr wissen, wie wir sie beenden sollen
Des souvenirs trop bien enfouis
Zu gut vergrabene Erinnerungen
Qui refont surface comme une tempète
Die wieder auftauchen wie ein Sturm
(Comme une tempète)
(Wie ein Sturm)
Ont traversé une décennie
Haben ein Jahrzehnt überdauert
Sans même que les fils ne s'emmèlent
Ohne dass sich die Fäden auch nur verheddert hätten
Comme une deuxième jeunesse
Wie eine zweite Jugend
Une obsession qui nos guette
Eine Besessenheit, die auf uns lauert
Et qui nous prend par surprise
Und die uns überrascht
Au moment one se tranquilise
In dem Moment, wo wir uns beruhigen
Fais à ta tête pour une fois
Mach ausnahmsweise, was du willst
Personne ne le saura
Niemand wird es erfahren
Prends ton courage à deux mains
Nimm deinen Mut in beide Hände
Et garde les remords pour demain
Und heb dir die Reue für morgen auf
Des souvenirs trop bien enfouis
Zu gut vergrabene Erinnerungen
Qui refont surface comme une tempète
Die wieder auftauchen wie ein Sturm
Viens me chercher en cachette
Komm, hol mich heimlich ab
Je t'attendrai à la fenêtre
Ich werde am Fenster auf dich warten
Comme quand on était jeunes et libres
Wie damals, als wir jung und frei waren
Entêtés et durs à suivre
Stur und schwer zu folgen
Viens me chercher juste à temps
Komm, hol mich gerade noch rechtzeitig ab
Avant que mon coeur hésitant
Bevor mein zögerndes Herz
Emporte nos souvenirs dans l'oubli
Unsere Erinnerungen in die Vergessenheit trägt
Comme dans une tempète
Wie in einem Sturm
Des souvenirs trop bien enfouis
Zu gut vergrabene Erinnerungen
Qui refont surface comme une tempète
Die wieder auftauchen wie ein Sturm
(Comme une tempète)
(Wie ein Sturm)
Des souvenirs trop bien enfouis
Zu gut vergrabene Erinnerungen
Qui refont surface comme une tempète
Die wieder auftauchen wie ein Sturm
(Comme une tempète)
(Wie ein Sturm)
Ont traversé une décennie
Haben ein Jahrzehnt überdauert
Sans même que les fils ne s'emmèlent
Ohne dass sich die Fäden auch nur verheddert hätten





Авторы: Ariane Zita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.