Arianna Puello, Keishal & Niche - Metralla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arianna Puello, Keishal & Niche - Metralla




Metralla
Machine Gun
Alguien dijo alguna vez que primero hay que creer en uno mismo pa creer en los demás
Someone once said that you first have to believe in yourself to believe in others
Y no está de más
And it wouldn't hurt to
Aplicarse al cuento
Apply yourself to the story
Sentirse contento
Feel happy
Con lo que uno tiene
With what you have
Y para de te convierte
And stop you from becoming
Nadie te detiene
Nobody stops you
Yo tengo el falla
I have the skills
Pa darte calor a todos mis fieles
To give warmth to all my faithful
Así como mis pieles
Just like my skins
En el imalahia cuando oyen la verdad
In the Himalayas when they hear the truth
La gente calla .y asiente
People shut up and nod
Siendo conscientes
Being aware
De la decadencia por que a nuestra moral
Of the decadence because our morals
Le falta precencia y se esconde
Lack presence and are hidden
Nadie sabe donde
Nobody knows where
Pero en eso eatmos en busca del razonamiento humano
But in that we are in search of human reasoning
Es keishal, ariana puello y niche pasando un buen rato
It's Keishal, Arianne Puello and Niche having a good time
Armando algo chinche
Preparing something great
Etz estudio vimos suelta el track disparó mi mierda
In the studio we released the track, I shot my shit
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Disparó mi mierda
I shot my shit
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Esto va a pesar
This is going to be heavy
Bumm!!!!!
Boom!!!!!
Que nadie me venga
Let no one tell me
Que esto va a pesar
That this is going to be heavy
El pose quieres apartarla y te corroe
The pose you want to put aside and corrodes you
Es como tener la pura mente del puro de Alan alampoe
It's like having the pure mind of Alan Poe
Vives cosas extrañas aveces el miedo te puede
You live strange things sometimes fear can get you
Noche peligrosa
Dangerous night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.