Текст и перевод песни Arianna Puello feat. Negro Hp - Corazones crudos (feat. Negro HP)
Corazones crudos (feat. Negro HP)
Corazones crudos (feat. Negro HP)
Que
lo
que
manik
What
manik
Llamalo
hip-hop
Call
it
hip-hop
Que
lo
que
manik
What
manik
Corazones
crudos
Raw
hearts
Corazones
crudos
Raw
hearts
Arianna
Puello
en
tu
cuello
Arianna
Puello
on
your
neck
Como
rayo
que
cae
en
medio
Like
lightning
falling
in
the
middle
De
la
tormenta
Of
the
storm
Seguimos
inspirando
luz
We
continue
to
inspire
light
Absorve
esta
energia
Absorb
this
energy
En
esta
via
de
caminos
oscuros
In
this
via
of
dark
ways
Por
la
que
a
través
los
ciegos
ven
y
estan
gritando
los
mudos
Through
which
the
blind
see
and
the
mute
are
screaming
Con
un
nudo
en
la
garganta
llega
With
a
lump
in
the
throat
comes
Los
corazones
crudos
The
raw
hearts
Con
la
agonia
que
respiran
nuestros
dias
With
the
agony
that
our
days
breathe
Con
la
verguenza,
la
tristeza,
la
ironia
que
traen
nuestras
verdades
With
the
shame,
the
sadness,
the
irony
that
our
truths
bring
Reales
recitales
Real
recitals
Pullandote
la
piel
como
rosales
Pulling
your
skin
like
roses
Tus
males
son
mis
males
Your
evils
are
my
evils
O
acaso
todavia
no
lo
sabes
Or
maybe
you
still
don't
know
El
peso
de
estos
versos
es
lo
que
mi
vida
vale
The
weight
of
these
verses
is
what
my
life
is
worth
Y
cuando
cale
las
sales
de
mi
sudor
en
tu
brebaje
And
when
I
soak
the
salts
of
my
sweat
in
your
concoction
Podras
sentir
al
fin
el
poder
de
esta
furia
salvaje
You
can
finally
feel
the
power
of
this
wild
fury
Negro
Hp
y
Arianna
Puello
Black
Hp
and
Arianna
Puello
Arterias
bombeando
sangre
Arteries
pumping
blood
Recitando
coraje
Reciting
courage
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
confié
Raw
because
I
never
trusted
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
confié
Raw
because
I
never
trusted
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
Me
muevo
en
estos
compases
I
move
in
these
bars
Gracias
al
tiempo
por
pasar
y
a
la
vida
por
quedarse
Thanks
to
time
for
passing
and
to
life
for
staying
Enseñarme
que
aunque
con
esto
se
nace
sino
se
deshace
en
una
base
se
oxida
manega
bua...
To
teach
me
that
although
with
this
one
is
born
but
it
melts
in
a
base
it
oxidizes
manega
bua...
La
calle
pone
a
prueba
y
el
que
usa
la
acera
puede
que
tu
suela
no
haga
contacto
con
el
asfalto
The
street
puts
to
the
test
and
the
one
who
uses
the
sidewalk
may
not
make
contact
with
the
asphalt
your
sole
Niños
quieren
graduarse
de
plomo
Children
want
to
graduate
from
lead
Y
yo
explicarles
que
siembra
polvora
And
I
explain
to
them
that
he
sows
dust
Lo
recordaran
They
will
remember
him
Fuera
de
esta
atmosfera
Out
of
this
atmosphere
No
hay
vuelta
pa'
tras
There
is
no
return
to
' after
Solamente
corazones
crudos
y
lo
sudo
Just
raw
hearts
and
I
sweat
it
out
Razones
pa'
joderlo
hay
varias
There
are
several
reasons
to
fuck
it
up
Desde
la
cesarea
supe
que
iba
a
ser
un
lio
en
el
area
From
the
Caesarea
I
knew
it
was
going
to
be
a
mess
in
the
area...
Yo
vengo
de
una
maldita
yeka
I
come
from
a
fucking
yeka
Donde
la
mierda
reseca
tiene
grietas
por
el
tiempo
Where
the
parched
shit
has
cracks
for
time
Donde
sobrevivo
por
los
bloques
y
el
acento
Where
I
survive
because
of
the
blocks
and
the
accent
Huerfano
de
apollo
pero
me
ha
dao'
to'
el
talento
I
am
an
orphan
of
Apollo
but
he
has
given
me
'to'
the
talent
Sin
tocar
la
puerta
en
esta
vuelta
mi
cerebro
afalta
discotecas
repleto
de
pecas
Without
knocking
on
the
door
on
this
turn
my
brain
afalta
nightclubs
full
of
freckles
Maquina
llega
a
la
meta
Machine
reaches
the
goal
Arianna
Puello
en
la
coneta
y
faltó
el
primo
trajo
la
manteca
en
audio
Arianna
Puello
in
the
coneta
and
missed
the
cousin
brought
the
butter
in
audio
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
con-fié
Raw
because
I
never
con-fi-
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
con-fié
Raw
because
I
never
con-fi-
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
Mente
y
corazon
en
uno
Mind
and
heart
in
one
Puro
cemento
crudo
Pure
raw
cement
En
forma
de
escudo
aqui
llegan
estos
rudos
In
the
form
of
a
shield
here
come
these
rude
La
realidad
es
bruta
y
la
vida
puta
Reality
is
brutal
and
life
is
a
bitch
Preguntale
a
mis
socio
Mu
Ask
my
partner
Mu
Malavaren
en
la
ruta
Malavaren
on
the
road
Factor
primo
pon
el
bif
Prime
factor
put
the
bif
Nuestra
boca
se
ejecutan
Our
mouth
is
running
Dejan
huella
en
tus
oidos
They
leave
a
mark
on
your
ears
(Cual
clasico)de
zona
bruta
(What
a
classic)
from
gross
area
Esto
no
es
en
vano
This
is
not
in
vain
Esto
es
terapia
sin
consulta
This
is
therapy
without
consultation
Realidad
que
te
disparo
desde
esta
catapulta
Reality
that
I'm
shooting
at
you
from
this
catapult
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
con-fié
Raw
because
I
never
con-fi-
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
Co-ra-zo-nes
Co-ra-zo-nes
Crudo
porque
yo
nunca
con-fié
Raw
because
I
never
con-fi-
Hoy
la
vida
me
inspira
Today
life
inspires
me
Del
pecho
pa'
la
avenida
y
que
siga
From
the
chest
to
the
avenue
and
to
continue
-En
el
mometo
en
el
que
empiezas
a
usar
tu
propia
inteligencia
- The
moment
you
start
using
your
own
intelligence
Te
vuelves
peligroso
You
become
dangerous
Peligroso
para
el
sistema
Dangerous
for
the
system
Peligroso
para
las
personas
que
estan
en
el
poder
Dangerous
for
people
in
power
Peligroso
para
los
eruditos
Dangerous
for
scholars
Peligroso
para
todo
tipo
de
opresion,
explotación
y
supresion
Dangerous
for
all
kinds
of
oppression,
exploitation
and
suppression
Peligroso
para
las
iglesias
Dangerous
for
the
churches
¡para
los
estados!
for
the
states!
Peligroso
para
las
naciones...
Dangerous
to
the
nations...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arianna Puello, Yeury Bueno Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.