Текст и перевод песни Arianna Puello - Juana Kalamidad (Remix Macaco)
Juana Kalamidad (Remix Macaco)
Juana Kalamidad (Macaco Remix)
Pa
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres,
To
my
hood,
I'm
going
to
have
fun
with
the
buddies,
Pa
mi
barrio,
yo
voy,
To
my
hood,
I'm
going,
Pa
mi
barrio,
yo
voy.Juana,
Juana
aun
recuerdo
como
la
pasabas
To
my
hood,
I'm
going.
Juana,
Juana,
I
still
remember
how
you
used
to
spend
your
time
Callejeando
desde
por
la
mañana,
Hanging
out
on
the
streets
since
morning,
Vigilando
las
salidas
y
las
entradas
Watching
the
exits
and
entrances
Pa
que
los
forasteros
no
tuviesen
cuartada.
So
that
outsiders
would
have
no
alibi.
Saludaba
a
todo
el
mundo
que
pasaba,
She
greeted
everyone
who
passed
by,
Tanto
buena
gente,
maleante
como
la
fulana,
Good
people,
gangsters
like
that
girl,
No
tenia
problemas
con
nada
She
had
no
problem
with
anything
Porque
categoria
humana
no
le
faltaba.
Because
she
didn't
lack
human
category.
Todos
sabiamos
a
que
se
dedicaba
We
all
knew
what
she
was
doing
Y
era
en
su
terreno
la
mas
respetada,
And
she
was
the
most
respected
in
her
field,
Los
tickes
de
la
esquina
la
adoraban
The
corner
tickets
adored
her
Pero
todas
las
mujeres
la
odiaban
y
la
envidiaban.
But
all
the
women
hated
and
envied
her.
Juana
se
sabia
todas
las
jugadas,
Juana
knew
all
the
moves,
No
oia
ni
veia
ni
tampoco
hablaba,
She
didn't
hear,
see
or
speak,
Montaba
en
su
carro
de
grandes
cilindradas,
She
rode
in
her
big-engined
car,
Era
esta
cancion
lo
que
siempre
se
escuchaba.
This
song
was
what
she
always
listened
to.
A
to
lo
que
das,
subelo,
To
everything
you
give,
upload
it,
Ya
tu
sabes
como
es,
You
know
how
it
is,
En
mi
barrio,¿donde?,
In
my
hood,
where?,
En
mi
barrio,¿donde?.
In
my
hood,
where?.
Pa
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres,
To
my
hood,
I'm
going
to
have
fun
with
the
buddies,
Pa
mi
barrio,
yo
voy,
To
my
hood,
I'm
going,
Pa
mi
barrio,
yo
voy.Todo
iba
sobre
ruedas
hasta
que
un
dia
To
my
hood,
I'm
going.
Everything
was
going
smoothly
until
one
day
A
Juana
vino
a
buscarla
la
policia,
The
police
came
looking
for
Juana,
La
acusaban
de
alguna
fechoria,
They
accused
her
of
some
misdeed,
Pero
en
ser
inocente
ella
insistia.
But
she
insisted
on
being
innocent.
La
delataron
pero
dime
quien
seria,
They
snitched
on
her,
but
tell
me
who
it
would
be,
Alguien
queria
ocuparse
de
su
mercancia,
Someone
wanted
to
take
care
of
her
merchandise,
Hay
que
tener
la
mente
retorcia
You
have
to
have
a
twisted
mind
Pa
traicionar
a
alguien
que
por
ti
mataria.
To
betray
someone
who
would
kill
for
you.
Y
es
que
su
madre
siempre
se
lo
decia,
And
it's
that
her
mother
always
told
her,
No
te
fies
nunca
de
nadie
hija
mia,
Never
trust
anyone,
my
daughter,
Ahora
Juana
recibe
penitencia
dia,
Now
Juana
receives
penance
every
day,
Alli
debe
de
aguantar
todo
tipo
de
perreria.
There
she
must
endure
all
kinds
of
misery.
Buscando
en
el
recuerdo
encuentra
la
alegria
Searching
in
her
memories,
she
finds
joy
Pa
calmar
su
rabia
y
su
sangre
fria,
To
calm
her
rage
and
her
cold
blood,
Pensando
que
pronto
de
ahi
saldria,
Thinking
that
she
would
soon
get
out
of
there,
En
su
cabeza
repetia
esta
melodia.
In
her
head
she
repeated
this
melody.
Pa
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres,
To
my
hood,
I'm
going
to
have
fun
with
the
buddies,
Pa
mi
barrio,
yo
voy,
To
my
hood,
I'm
going,
Pa
mi
barrio,
yo
voy.Hoy
el
aire
huele
diferente,
To
my
hood,
I'm
going.
Today
the
air
smells
different,
Juana
cumple
su
condena,
sale
sonriente,
Juana
serves
her
sentence,
she
comes
out
smiling,
De
todo
lo
que
hizo
se
arrepiente,
She
regrets
everything
she
did,
Con
el
dinero
facil,
mira,
tento
a
la
suerte.
With
easy
money,
look,
she
tempted
fate.
Rodeandose
de
vivoras
y
de
serpientes,
Surrounded
by
vipers
and
snakes,
Y
bares
y
enemigos
inminentes,
And
bars
and
imminent
enemies,
No
quiere
venganza,
no
desea
la
muerte,
She
doesn't
want
revenge,
she
doesn't
want
death,
Tan
solo
Juana
se
hace
mas
fuerte.
Juana
just
gets
stronger.
Se
acabaron
los
malos
ambientes,
Bad
vibes
are
over,
Juana
deja
el
negocio
pa
ocuparse
de
su
gente,
Juana
leaves
the
business
to
take
care
of
her
people,
Su
madre
y
sus
hijos,
amor
hasta
la
muerte,
Her
mother
and
her
children,
love
until
death,
Nadie
como
ellos,
mira,
van
a
quererte.
No
one
like
them,
look,
they
are
going
to
love
you.
Y
aqui
en
el
barrio
te
recordaron
por
siempre
And
here
in
the
neighborhood
they
remembered
you
forever
Como
mujer
valiente,
Juana
clemente,
As
a
brave
woman,
Juana
clement,
Al
que
se
duerme
se
lo
lleva
la
corriente,
He
who
falls
asleep
is
carried
away
by
the
current,
Ya
tu
sabes
camarona,
estate
pendiente.
You
know,
shrimp,
be
aware.
Sola
con
su
pena,
Alone
with
her
sorrow,
Sola
en
su
condena.
Alone
in
her
condemnation.
Pa
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres,
To
my
hood,
I'm
going
to
have
fun
with
the
buddies,
Pa
mi
barrio,
yo
voy,
To
my
hood,
I'm
going,
Pa
mi
barrio,
yo
voy.Aqui
vendo
sola
en
mi
furgoneta
To
my
hood,
I'm
going.
Here
I
sell
alone
in
my
van
Y
no
traido
ninguna
careta,
And
I
haven't
brought
any
masks,
Con
Ari
y
su
familia
pasamos
el
rato
With
Ari
and
her
family,
we
hang
out
Cantandole
a
la
Juana,
la
terraza
fumando.
Singing
to
Juana,
the
terrace
smoking.
Ron
con
miel
y
el
tumbao
sonando,
Rum
with
honey
and
the
tumbao
sounding,
Sigue
por
el
camino,
Keep
going,
No
busque
calamidades,
Don't
look
for
calamities,
Mira
Juana,
escucha
estas
verdades.
Look
Juana,
listen
to
these
truths.
Cumplio
su
pena,
She
served
her
sentence,
Sufrio
su
condena
She
suffered
her
condemnation
Y
ahora
vuelve
al
barrio
una
mujer
nueva.
And
now
a
new
woman
returns
to
the
neighborhood.
Pa
gosar
con
los
compadres,
To
enjoy
with
the
buddies,
Del
pasado
olvidarse
Forget
about
the
past
Y
mirar
para
adelante,
And
look
ahead,
Juana
Kalamidad,
Juana
Calamidad,
Juana
Kalamidad.
Juana
Calamidad.
Sola
con
su
pena,
Alone
with
her
sorrow,
Sola
en
su
condena.
Alone
in
her
condemnation.
Pa
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres,
To
my
hood,
I'm
going
to
have
fun
with
the
buddies,
Pa
mi
barrio,
yo
voy,
To
my
hood,
I'm
going,
Pa
mi
barrio,
yo
voy.
To
my
hood,
I'm
going.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Mercedes Sanchez Perez, Arianna Isabel Puello Pereyra, Federico Enrique Chevalier Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.