With one goal: to leave great consequences in your head.
Sanguijuelas sin mas... quieren chupar del rap
Leeches without more... they want to suck from rap
Sin tener ni idea de lo qué fue comenzar.
Without having any idea what it was to start.
¡les da igual! quieren sonar con lo qué sea.
They don't care! they want to sound with whatever.
¡maldita sea! tu rima huele a diarrea.
Damn it! your rhyme smells like diarrhea.
Comértela o bebértela como sea es tu tarea.
Eating it or drinking it anyway is your task.
En esta fiesta tu bailaras con la más fea.
At this party you will dance with the ugliest.
No se improvisar pero se armar pelea
I don't know how to improvise but I know how to fight
Ni vitamina c, ni omega 3, ni jalea.
Neither vitamin C, nor omega 3, nor jelly.
Autodefensa a base de espada y escudo.
Self defense based on sword and shield.
Acuérdate de mi cara, caraculo
Remember my face, asshole
Soy el puño americano qué te mete pero duro.
I am the brass knuckles that hits you hard.
A fondo penetro en tu lado más oscuro.
I penetrate your darkest side deeply.
Tus golpes chocan contra un muro.
Your blows crash against a wall.
Es Arianna Puello hijos de puta, bebed cianuro!
It's Arianna Puello motherfuckers, drink cyanide!
[Estribillo]
[Chorus]
Espadas, cuchillos, escudos, hachas!
Swords, knives, shields, axes!
Soldados en tropa unidos marchad!
Soldiers in troops, united, march!
Defiende lo tuyo y si cabe matar!
Defend what's yours and if necessary, kill!
Victorias, derrotas, micrófono y rap!
Victories, defeats, microphone and rap!
Juuuuhhh! juuuuuhhhh!
Juuuuhhh! juuuuuhhhh!
Juuiuuuhhh! juuuuuhhh!
Juuiuuuhhh! juuuuuhhh!
Son tantos los años de lucha
There are so many years of struggle
Qué prácticamente me convertí en un hacha.
That I practically became an axe.
Aunque aun me queda por pillar cacho lo se
Although I still have to catch up I know it
Por mas qué uno quiera nunca todo está hecho.
As much as one wants, everything is never done.
Del hip hop soy hincha, apuesta por el ocho
I am a fan of hip hop, bet on the eight
Me vais a comer el chocho! es un hecho!
You are going to eat my pussy! it is a fact!
Habláis demasiado mientras yo me aprovecho
You talk too much while I take advantage
¡chacho! Esta mierda toca techo.
Dude! This shit hits the ceiling.
[Estribillo]
[Chorus]
Espadas, cuchillos, escudos, hachas!
Swords, knives, shields, axes!
Soldados en tropa unidos marchad!
Soldiers in troops, united, march!
Defiende lo tuyo y si cabe matar!
Defend what's yours and if necessary, kill!
Victorias, derrotas, micrófono y rap!
Victories, defeats, microphone and rap!
Juuuuhhh! juuuuuhhhh!
Juuuuhhh! juuuuuhhhh!
Juuiuuuhhh! juuuuuhhh!
Juuiuuuhhh! juuuuuhhh!
No hay más que hablar, esto es para los valientes, los guerreros, los MC's, ah, dando guerra en el micrófono, una vez más, 2010, Arianna Puello, Factor Primo, rrrrrrrratatatata! Invasión en el mic
There is nothing more to say, this is for the brave, the warriors, the MCs, ah, making war on the microphone, once again, 2010, Arianna Puello, Factor Primo, rrrrrrrratatatata! Invasion on the mic
[Estribillo]
[Chorus]
Espadas, cuchillos, escudos, hachas!
Swords, knives, shields, axes!
Soldados en tropa unidos marchad!
Soldiers in troops, united, march!
Defiende lo tuyo y si cabe matar!
Defend what's yours and if necessary, kill!
Victorias, derrotas, micrófono y rap!
Victories, defeats, microphone and rap!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.