Текст и перевод песни Arianna Puello - Llévame a Volar
Llévame a Volar
Take Me Flying
Ya
tu
sabes
como
es
You
already
know
how
it
is
Arianna
Puello
Hermano
L
Arianna
Puello,
Brother
L
Si,
allá
vamos
cierra
bien
las
puertas
Yeah,
here
we
go,
close
the
doors
tight
Con
los
ojos
rojos
y
la
sonrisa
a
cuesta
With
red
eyes
and
a
smile
in
tow
La
maquina
despega
hacia
ninguna
parte
The
machine
takes
off
to
nowhere
La
neblina
te
llega
y
la
música
te
parte
The
fog
reaches
you
and
the
music
breaks
you
apart
Dale
gas
a
fondo,
ganemos
la
carrera
Hit
the
gas,
let's
win
the
race
Ya
tú
sabes
que
el
mundo
nos
espera
You
already
know
the
world
awaits
us
Consume
esta
mierda,
aspírame
en
una
calada
Consume
this
shit,
inhale
me
in
one
drag
Saborea
el
flavor
de
esta
negra
consumada
Savor
the
flavor
of
this
accomplished
black
woman
Sobre
este
son
caliente
brillo
como
roja
llama
Over
this
hot
beat,
I
shine
like
a
red
flame
"La
reina
del
mambo"
Así
es
como
me
llaman
"The
Queen
of
Mambo"
that's
what
they
call
me
La
dosis
necesaria
pa'
subir
al
cielo
The
necessary
dose
to
ascend
to
heaven
Con
un
poco
de
ganja,
tú
vuelas,
yo
vuelo
With
a
little
ganja,
you
fly,
I
fly
Y
llévame
a
volar,
que
si
te
vas
yo
luego
sé
que
volverás
And
take
me
flying,
because
if
you
leave,
I
know
you'll
come
back
Me
ayudas
con
mi
mente
y
en
lo
corporal
You
help
me
with
my
mind
and
body
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
ya
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
now
Tú
llévame
a
volar,
me
siento
como
el
fuego
y
tú
eres
pólvora
You
take
me
flying,
I
feel
like
fire
and
you're
gunpowder
No
dejes
que
me
pierda,
quiero
controlar
Don't
let
me
get
lost,
I
want
to
control
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
No
puedes
negarlo
You
can't
deny
it
Sabes
que
te
gusta
el
cosquillo
que
sube
de
los
pies
hasta
la
nuca
You
know
you
like
the
tingle
that
rises
from
your
feet
to
your
neck
Así
que
nunca
dejes
que
jueguen
con
tu
libertad
So
never
let
them
play
with
your
freedom
Demuestra
todo
de
lo
que
ere'
capá'
Show
everything
you're
capable
of
Y
no
lo
pienses
más,
dame
un
beso
pa'
And
don't
think
about
it
anymore,
give
me
a
kiss
so
Podría
adivinar
a
que
te
saben
mis
labios
I
could
guess
what
my
lips
taste
like
to
you
Fúmame
en
compañía
o
en
solitario
Smoke
me
in
company
or
alone
Pero
no
apartes
los
ojos
de
tus
adversarios
But
don't
take
your
eyes
off
your
adversaries
Cubrirse
las
espaldas
siempre
es
necesario
Covering
your
back
is
always
necessary
Y
a
veces
se
oye
algún
que
otro
comentario
And
sometimes
you
hear
some
other
comment
"Que
si
e'to"
"Que
lo
otro"
Mal
fario
"What
if
this"
"What
if
that"
Bad
luck
Hasta
que
se
demuestra
lo
contrario
(en
el
escenario)
Until
the
opposite
is
proven
(on
stage)
Y
llévame
a
volar,
que
si
te
vas
yo
luego
sé
que
volverás
And
take
me
flying,
because
if
you
leave,
I
know
you'll
come
back
Me
ayudas
con
mi
mente
y
en
lo
corporal
You
help
me
with
my
mind
and
body
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
ya
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
now
Tú
llévame
a
volar,
me
siento
como
el
fuego
y
tú
eres
pólvora
You
take
me
flying,
I
feel
like
fire
and
you're
gunpowder
No
dejes
que
me
pierda,
quiero
controlar
Don't
let
me
get
lost,
I
want
to
control
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
Si
buscas
la
felicidad
quédate
conmigo
If
you're
looking
for
happiness,
stay
with
me
Nos
hemos
convertido
en
muy
buenos
amigos
We've
become
very
good
friends
Cuántos
globazos
ya
fueron
testigos
How
many
hits
have
already
been
witnesses
Íbamos
haciendo
eses
por
el
camino
We
were
swerving
down
the
road
Con
la
cara
de
bobo
y
los
ojitos
chinos
With
a
silly
face
and
squinty
eyes
Te
recordaré
cuando
no
sigas
mi
destino
I
will
remember
you
when
you
no
longer
follow
my
destiny
Grandes
experiencias,
momentos
divinos
Great
experiences,
divine
moments
Allí
donde
fuimos
lo
hicimos
con
estilo
Wherever
we
went,
we
did
it
with
style
Si
pruebas
otra
vaina
sé
que
no
será
lo
mismo
If
you
try
something
else,
I
know
it
won't
be
the
same
El
tiempo
no
se
parará
en
la
puerta
del
abismo
Time
will
not
stop
at
the
door
of
the
abyss
Así
que
no
lo
pienses
más,
dame
un
beso
pa'
So
don't
think
about
it
anymore,
give
me
a
kiss
so
¿A
qué
esperas?
Vamos
a
volar
What
are
you
waiting
for?
Let's
fly
Y
llévame
a
volar,
que
si
te
vas
yo
luego
sé
que
volverás
And
take
me
flying,
because
if
you
leave,
I
know
you'll
come
back
Me
ayudas
con
mi
mente
y
en
lo
corporal
You
help
me
with
my
mind
and
body
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
ya
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
now
Tú
llévame
a
volar,
me
siento
como
el
fuego
y
tú
eres
pólvora
You
take
me
flying,
I
feel
like
fire
and
you're
gunpowder
No
dejes
que
me
pierda,
quiero
controlar
Don't
let
me
get
lost,
I
want
to
control
Por
ti
yo
voy
al
frente,
así
que
ven,
ven,
ven,
ven,
ven
For
you
I
go
to
the
front,
so
come,
come,
come,
come,
come
Eyo,
Arianna
Puello
en
tu
cuello
Eyo,
Arianna
Puello
on
your
neck
Con
to'
la
Ridin'
Combination
pa'
este
año
With
the
whole
Ridin'
Combination
for
this
year
Bless,
Primo
Bless,
Primo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Enrique Chevalier Sanchez, Arianna Isabel Puello Pereyra, Juan Carlos Alonso Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.