Текст и перевод песни Arianna Puello - No Puedo Parar
No Puedo Parar
Не могу остановиться
Maldita
sea,
mírame,
tengo
pinta
de
zorra
o
de
fulana
Черт
возьми,
посмотри
на
меня,
я
выгляжу
как
шлюха
или
проститутка
De
guarra
o
de
inocente
que
no
se
entera
de
nada
Как
грязная
или
наивная
дурочка,
которая
ничего
не
понимает
No
verdad
que
no,
pues
no
intentes
joderme
Нет,
правда,
нет,
так
что
не
пытайся
меня
трахнуть
Que
la
muchacha
ya
no
está
pa
guasas,
qué
te
parece
Девчонка
уже
не
для
шуток,
как
тебе
такое?
La
vida
me
enseñó
más
que
una
espasa
Жизнь
научила
меня
больше,
чем
любой
меч
El
destino
tiró
una
moneda
y
apostó
por
que
me
fuera
Судьба
подбросила
монетку
и
поставила
на
то,
что
я
уйду
Lejos,
muy
lejos,
de
mis
raíces,
de
mi
tierra
Далеко,
очень
далеко,
от
своих
корней,
от
своей
земли
Desde
la
quisquella
hasta
la
España
de
los
ochenta
Из
Quisqueya
в
Испанию
восьмидесятых
Dejando
la
pobreza
que
un
cabrón
nos
dejó
Оставляя
позади
бедность,
которую
нам
оставил
один
козел
En
busca
de
riqueza
con
franqueza
mi
fortuna
habló
В
поисках
богатства,
с
откровенностью,
моя
удача
заговорила
Así
que
el
barrio
donde
me
crié
no
fue
lujoso
Так
что
район,
где
я
выросла,
не
был
роскошным
La
peña
se
flipaba
con
mi
pelo
rizo
esponjoso
Народ
офигевал
от
моих
вьющихся,
пушистых
волос
Que
rabioso
y
que
furioso
es
ir
por
la
acera
Как
же
это
бесит
и
злит
идти
по
тротуару
Y
que
te
claven
las
miradas
como
una
guarra
una
ramera
И
чувствовать
на
себе
взгляды,
словно
я
грязная
шлюха
Pero
qué
cojones,
ahora
soy
escoria
Но
какого
черта,
теперь
я
отброс
общества
Flipo
con
la
historia
si
te
quedas
con
la
historia
Я
тащусь
от
истории,
если
ты
остаешься
с
историей
La
gloria
absoluta
la
vieron
ellos
invadiendo
mi
país
Абсолютную
славу
они
увидели,
вторгаясь
в
мою
страну
Pero
a
ver,
facha
de
mierda,
qué
me
vas
a
decir
Но
погоди,
фашистская
мразь,
что
ты
мне
скажешь
Porque
el
derecho
a
que
me
comas
el
culo
es
muy
poco
Потому
что
право
отсосать
у
меня
- это
слишком
мало
Te
aseguro
que
no
estamos
locos
Уверяю
тебя,
мы
не
сумасшедшие
Pero
sí
jodidos
Но
мы
точно
в
дерьме
Con
el
problema
el
sistema
facha
que
siempre
lo
ha
sido
С
проблемой
фашистской
системы,
которая
всегда
была
такой
Menos
mal
que
Franco
está
más
muerto
que
vivo
Слава
богу,
что
Франко
мертвее,
чем
живой
Ardiendo
en
el
infierno,
recibiendo
su
merecido
Горит
в
аду,
получая
по
заслугам
Mientras
yo
sigo,
aún
sigo
aquí
pa
darle
guerra
al
enemigo
А
я
продолжаю,
я
все
еще
здесь,
чтобы
дать
бой
врагу
No
puedo
parar,
no
voy
a
parar
Не
могу
остановиться,
не
собираюсь
останавливаться
Yo
soy
así,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
Я
такая,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
Y
sigo
aquí,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
И
я
все
еще
здесь,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
La
vida
no
es
barata
ni
fácil
eso
está
claro
Жизнь
не
дешевая
и
не
легкая,
это
ясно
Estar
aquí
donde
estoy
gran
esfuerzo
me
ha
costado
Быть
здесь,
где
я
есть,
стоило
мне
больших
усилий
Años
labrados,
tiempo
dedicado
Годы
труда,
время,
посвященное
этому
Quién
se
atreve
a
decir
que
no
me
lo
he
ganado,
(eh)
Кто
посмеет
сказать,
что
я
этого
не
заслужила,
(э)
Mi
estilo
te
ofrezco
a
cambio
de
billetes
frescos
Я
предлагаю
свой
стиль
в
обмен
на
свежие
купюры
Sin
olvidar
que
a
mí
el
hip-hop
me
causa
afecto
Не
забывая,
что
хип-хоп
вызывает
у
меня
привязанность
Escuchando
buena
mierda
voy
por
la
calle
Слушая
хорошее
дерьмо,
я
иду
по
улице
La
música
en
mis
walkman
hace
que
el
mundo
se
calle
Музыка
в
моем
плеере
заставляет
мир
замолчать
Pero
una
sirena
suena,
vaya,
la
policía
Но
вот
звучит
сирена,
блин,
полиция
Coño,
ya
decía
yo
que
algo
mal
olía
Черт,
я
так
и
знала,
что
что-то
плохо
пахнет
Piezas
nuevas
en
el
muro
frescas,
recién
pintadas
Новые
куски
на
стене,
свежие,
только
что
покрашенные
La
BMC
con
el
spray
ha
vuelto
a
la
cuartada
BMC
с
баллончиком
снова
вернулась
к
своему
алиби
Los
que
te
dije
para
mierda,
no
me
acordaba
Те,
кого
я
назвала
дерьмом,
я
не
помнила
La
carne
de
negro
es
manjar
para
perros
Черное
мясо
- лакомство
для
собак
Así
que,
me
largo
pa
casa,
la
tele
me
cansa
Так
что
я
ухожу
домой,
телевизор
меня
утомляет
Aunque
me
regalo
a
saco
de
esos
plastas
Хотя
я
дарю
себя
этим
занудам
Con
la
biblia
para
la
familia
que
no
falte
С
библией
для
семьи,
чтобы
не
пропала
Que
le
jodan
al
Vaticano
por
detrás
y
por
delante
Чтоб
Ватикан
провалился
и
спереди,
и
сзади
No
quiero
farsantes
Я
не
хочу
лицемеров
Basta
ya
de
engañar
al
pueblo
Хватит
обманывать
народ
Jodido
estado
experto
en
lavados
de
cerebros
Чертово
государство,
эксперт
по
промыванию
мозгов
Sólo
nuestra
cultura
es
la
que
manda,
sin
duda
Только
наша
культура
имеет
значение,
без
сомнения
La
de
la
mente
y
la
calle
que
me
han
hecho
cruda
Культура
разума
и
улицы,
которая
сделала
меня
грубой
Anuda
los
puños
mi
gente
los
que
estáis
conmigo
Сжимайте
кулаки,
мои
люди,
те,
кто
со
мной
Vamos
a
continuar
la
guerra
contra
el
enemigo
Мы
продолжим
войну
против
врага
Yo
soy
así,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
Я
такая,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
Y
sigo
aquí,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
И
я
все
еще
здесь,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
Yo
soy
así,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
Я
такая,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
Y
sigo
aquí,
claro
que
sí,
cruda
como
la
vida
misma
И
я
все
еще
здесь,
да,
грубая,
как
сама
жизнь
De
ella
aprendo,
de
ella
quiero
todo
mi
carisma
У
нее
я
учусь,
у
нее
я
черпаю
всю
свою
харизму
No,
no,
no
puedo
parar
Нет,
нет,
не
могу
остановиться
No,
no,
no
voy
a
parar
Нет,
нет,
не
собираюсь
останавливаться
No,
no,
no
puedo
parar
Нет,
нет,
не
могу
остановиться
No
voy
a
parar
Не
собираюсь
останавливаться
Qué
va,
qué
va
Ни
за
что,
ни
за
что
No,
no,
no
puedo
parar
Нет,
нет,
не
могу
остановиться
No,
no,
no
voy
a
parar
Нет,
нет,
не
собираюсь
останавливаться
No,
no,
no
puedo
parar
Нет,
нет,
не
могу
остановиться
No
voy
a
parar.
Не
собираюсь
останавливаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.