Arianna Puello - Razónes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arianna Puello - Razónes




Razónes
Reasons
Son razones! muchas razones
They're reasons! Many reasons
La policia jodiendo el sistema destruyendo
The police messing up, destroying the system
Los debiles uyendo los mas fuertes luchando
The weak fleeing, the strong fighting
Los ricos derochando el pobre pidiendo
The rich wasting, the poor begging
Que cuando terminara todo esto
Asking when will all this end
Quien sabe cuando todos hablando
Who knows when, everyone's talking
En busca de una presa la sequia esta de moda
Searching for prey, drought is in fashion
No hay ni una gota en las presas
Not a single drop in the dams
Gente inosente akaba presa
Innocent people end up imprisoned
Llevandose alguna que otra sorpresa de lleno
Taking some surprises head-on
Sin saver de donde les cay ni como ni cuando
Without knowing where it hit them from, how, or when
Porque llegar a fin de mes cuostara tanto
Why does making it to the end of the month cost so much
Cuantos sacrificados creo que somos unos cuantos
How many are sacrificed, I think we're quite a few
Bastantes ya nada es igual que antes
Many, nothing is the same as before
Los padres ya no dan cariño a sus infantes
Parents no longer give affection to their infants
Asi que cada dia estoy resando por los mios
So every day I pray for mine
Para que nunca jamas se metan en lios
So they never ever get into trouble
Y acaben por hay flotando sin vida en cualquier rio
And end up floating lifeless in some river
Talvez tu pienses que nosera para tanto pero
Maybe you think it won't be that bad, but
Tanto por tanto mejor estar mentalisados ante el espanto
All things considered, it's better to be mentally prepared for the horror
Con los buenos amigos despues de unas copas
With good friends after a few drinks
Intentamos arreglar el mundo y os aseguro no hay forma
We try to fix the world and I assure you there's no way
Con poko o mucho se conforman y est aes mi forma
With little or much, they conform, and this is my way
De poner mi granito de arena asi que escucha como suena
Of doing my bit, so listen to how it sounds
Este es el canto de una sirena! doy vueltas en la cama
This is the song of a siren! I toss and turn in bed
Y me pregunto dios deberas nos amas
And I ask myself, God, do you really love us
Sangre y vino se derraman cada cabron con su drama
Blood and wine are spilled, each jerk with their drama
Y asi constantemente es el juego
And so it's constantly the game
Tu notas da y dice fuego y todo un pais desaparece
You take notes and say fire, and a whole country disappears
Nada en las tierras afrikanas crece
Nothing grows on African lands
Tan solo quedaron las raices muertas
Only dead roots remain
Asi que despierta de una vez y pisa ya sobre este suelo
So wake up once and for all and step on this ground
En bertikal horizontal o en paralelo
Vertically, horizontally, or parallel
Rekupera la razon y utiliza mas el cerebelo
Recover your reason and use your cerebellum more
Que se lo quiten las que no quieran llevar velo
Let those who don't want to wear a veil take it off
Que esos hombres no se pasen ni un pelo
Let those men not go overboard
Porque somos tan capases de cortarles el filuelo
Because we are just as capable of cutting their thread
Si piden clemencia que le ruegen al cielo
If they ask for mercy, let them beg heaven
Que aqui ya se acabo la pasiencia y el consuelo
Because here patience and consolation are over
Tan solo queda anelo de recuperar nuestro espiritu
There is only a yearning to recover our spirit
Quisiera liberarme de mi misma y desacerme de esta cruz
I would like to free myself from myself and get rid of this cross
Talves deba de pedir una solicitud
Maybe I should ask for a request
Las horas pasan el reloj se detiene mientras unos se van sin mas
Hours pass, the clock stops while some leave without further ado
Otros vienen ante un amanecer incierto
Others come before an uncertain dawn
Me desconcierto no logro eskapar solo me quedo
I'm bewildered, I can't escape, I just stay
En el intento, tengo un limite como todo
In the attempt, I have a limit like everything
Y ante todo no soy perfecta los problemas del mundo
And above all, I'm not perfect, the world's problems
Me afectan demaciado asi que alejados de mi lado
Affect me too much, so keep them away from me
Porque en una insofliable este sistema me a transformado
Because in an unbearable way this system has transformed me
Quien sabe mañana talvez no abra valido la pena
Who knows, maybe tomorrow it won't have been worth it
Y esa seria la mayor de mis condenas
And that would be my greatest condemnation
Tras un sindrome comun llamar la abstinencia
After a common syndrome called abstinence
Abra que armarce de pasiencia
We'll have to arm ourselves with patience
La madre de todas las ciencias
The mother of all sciences
Ya sabes actua evalua y aslo con conciencia
You know, act, evaluate, and do it with awareness
Haci estan las cosas cada una a lo sullo
This is how things are, each one to their own
El listo el que va de listo el tonto y el capullo
The clever one, the one who pretends to be clever, the fool, and the jerk
Ariana puello en el juego me incluyo
Ariana Puello, I include myself in the game
Estaran dedicados ami todos eso murmullos
All those murmurs will be dedicated to me
Y esque no me falta razon para quejarme
And it's not like I lack reasons to complain
Pa enchufar el micro y acabar por likidarles
To plug in the mic and end up liquidating them
Pero que va estoy bien dentro delo que cabe
But no way, I'm fine as far as things go
Nose de donde coños saque esta llave
I don't know where the hell I got this key
Que me abre las puertas asia otra dimencion
That opens the doors to another dimension
Que me deja entrar y me anestecia el corazon
That lets me in and numbs my heart
Cay lluvia asida sobre mi habitacion
Acid rain fell on my room
Son mis lagrimas saladas tras esta fuerte refleccion!
They are my salty tears after this strong reflection!
Pense que ya nada podria mas contar o decir
I thought I could no longer count or say anything
Seguro muchos solo piensan asi!
Surely many just think that way!





Авторы: Arianna Isabel Puello Pereyra, Federico Enrique Chevalier Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.