Arianna Puello - Reir Por No Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arianna Puello - Reir Por No Llorar




Reir Por No Llorar
Смеяться, чтобы не плакать
Reír por no llorar, ésa es la cuestión
Смеяться, чтобы не плакать, вот в чем вопрос
No podría yo encontrar alguna otra solución
Другого решения я найти не смогла
Mira, la gente siempre dice, la gente siempre hace
Смотри, люди всегда говорят, люди всегда делают
Yo sólo quiero ser feliz, comer perdices
Я просто хочу быть счастливой, кушать куропаток
Y que me dejen en paz
И чтобы меня оставили в покое
No quiero formar parte de ésta sociedad
Не хочу быть частью этого общества
Quiero tener la mía privada, no quiero más nada
Хочу иметь свое собственное, закрытое, больше ничего не надо
Tengo mis propias jugadas
У меня свои ходы
Si mi madre no me pudo, dime quién me para
Если моя мать не смогла меня остановить, скажи, кто сможет?
Siempre tuve la atracción por el asfalto
Меня всегда тянуло к асфальту
En él aprendí a volar, y ahora vuelo alto muy alto
На нем я научилась летать, и теперь летаю высоко, очень высоко
Las caídas fueron duras, el trayecto largo
Падения были жесткими, путь долгим
Pero con el tiempo las heridas se curan
Но со временем раны заживают
Mi mami me decía: anda, sube pa la casa
Моя мама говорила мне: иди, поднимайся домой
Tras le respondía: yo vivo en la calle ¿qué pasa?
Я ей отвечала: я живу на улице, в чем дело?
Si tengo que morir quiero pasarlo bien
Если мне суждено умереть, я хочу провести время хорошо
Me escojono yo de risa, vamos, también.
Я обхохатываюсь, давай, ты тоже.
[Estribillo>
[Припев]
Me descojono toda sola, me río para no llorar
Я угораю одна, смеюсь, чтобы не плакать
Me parto el culo, me río para no llorar
Надрываюсь от смеха, смеюсь, чтобы не плакать
Me muero de la risa, me río para no llorar
Умираю от смеха, смеюсь, чтобы не плакать
Me parto la caja, me río para no llorar.
Разрывает на части, смеюсь, чтобы не плакать.
Mira, una vez se acercó a un tal testigo de Jehová
Смотри, однажды ко мне подошел какой-то Свидетель Иеговы
ésta persona pues quería conmigo conversar
Этот человек хотел со мной поговорить
No le dejé hablar, lo pasó muy mal
Я не дала ему говорить, ему пришлось туго
Empezé a disparar mis líricas vacínicas
Я начала стрелять своими ядовитыми текстами
Le parecieron magníficas
Они показались ему великолепными
Ahora escucha la música del diablo
Теперь он слушает музыку дьявола
Todos sus colegas me andan buscando
Все его коллеги ищут меня
Dicen que soy el Anticristo, que me han encontrado
Говорят, что я Антихрист, что они меня нашли
Vaya pandilla de tarados
Вот кучка придурков
Si intentan algo conmigo, estan acabados
Если они попытаются что-то сделать со мной, им конец
Tengo el mundo en mis manos
Мир в моих руках
Y ésa virtud, alguien me la ha dado
И эту силу мне кто-то дал
Está claro, Genaro, ah
Понятно, Херардо, а
Unos nacen con suerte, otros, desgraciados
Одни рождаются счастливыми, другие - несчастными
Para creer en Dios no hace falta ser de alguna secta
Чтобы верить в Бога, не нужно принадлежать к какой-либо секте
Yo soy como soy, Dios me acepta o no me acepta
Я такая, какая я есть, Бог принимает меня или нет
Está claro, me parto el culo de risa
Понятно, я обхохатываюсь
Está claro, ah, me río para no llorar.
Понятно, а, смеюсь, чтобы не плакать.
[Estribillo>
[Припев]
En el 99 te tragarás mi furia
В 99-м ты проглотишь мою ярость
Si buscas la lujúria yo la tengo, vamos
Если ищешь роскошь, она у меня есть, давай
Adelante, siganme los malos
Вперед, следуйте за мной, плохиши
Los canallas, los villanos, los que por fin hemos triunfado
Негодяи, злодеи, те, кто наконец победил
Me escojono por todo lo alto
Я обхохатываюсь во весь голос
Lo mío con vosotros es un pacto, ya sabéis
Мое с вами - это договор, вы знаете
Cogeremos toda la pasta de los bancos
Мы заберем все деньги из банков
Todo lo que nos roban vamos a desparramarlo
Все, что они у нас украли, мы раздадим
Soy una Mágnum 44, a punto de disparar
Я Магнум 44, готовый выстрелить
Apártate del medio, que no te quiero dar
Уйди с дороги, я не хочу тебя задеть
Estoy apuntando a ése cabrón
Я целюсь в этого козла
No me gusta su mostacho
Мне не нравятся его усы
En su puesto debería estar mi culo, macho
На его месте должна быть моя задница, мужик
ya sabes, chacho
Ты же знаешь, парень
Que todo iría mejor, yo tengo la solución:
Что все было бы лучше, у меня есть решение:
Culturizar a toda España con mi original hip hop
Культивировать всю Испанию моим оригинальным хип-хопом
Y se acabó.
И все.
[Estribillo>
[Припев]





Авторы: Arianna Puello, Pascal Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.