Arianna Puello - Tierra prometida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arianna Puello - Tierra prometida




Tierra prometida
Земля обетованная
Toqué a tus puertas, estaban abiertas,
Я постучала в твои двери, они были открыты,
Sin quererlo acepté la gran oferta ¡alerta!
Сама того не желая, приняла щедрое предложение, внимание!
Un sexto sentido en despierta,
Шестое чувство во мне пробуждается,
El frío en mi piel y mi sangre se inyecta,
Холод по коже, и кровь закипает,
¡inhalo! Aire nuevo para mis pulmones,
Вдыхаю! Новый воздух для моих лёгких,
Desabróchense los cinturones,
Расстегните ремни,
Alegría y tristeza, mezcla de emociones,
Радость и грусть, смесь эмоций,
Se trata de sonrisas y lágrimas sesiones;
Речь идёт об улыбках и слезах;
Aún recuerdo aquel día como si fuera ayer,
Я всё ещё помню тот день, как будто это было вчера,
De todo lo que viví, de todo lo que pasé,
Всё, что я пережила, через что прошла,
Llegó la rara, llegó la forastera,
Прибыла странница, прибыла чужестранка,
No de otra galaxia pero como si lo fuera,
Не из другой галактики, но словно оттуда,
Todas las miradas se dirigen hacia mí,
Все взгляды обращены на меня,
Otra hija de la rosa de los vientos, ¡sí!
Ещё одна дочь розы ветров, да!
Otros papeles, otros documentos,
Другие бумаги, другие документы,
En la tierra prometida mi suerte tiento
В земле обетованной я испытываю свою судьбу,
¡es la tierra prometida!
это земля обетованная!
¡Aaaah, Aaaay, vente, vente, niña!
Ааах, аай, иди, иди, милый!
Con el paso de los años vino la convivencia,
С годами пришло сосуществование,
Aprendimos a llevarnos bien con paciencia,
Мы научились ладить друг с другом с терпением,
Con mas malas que buenas experiencias,
С большим количеством плохих, чем хороших опытов,
Hiciste despertar a la voz de mi conciencia,
Ты пробудил голос моей совести,
Grandes amigos de la infancia,
Замечательные друзья детства,
Gran ayuda para afrontar y superar las circunstancias,
Большая помощь, чтобы справиться и преодолеть обстоятельства,
Gracias por todo de corazón,
Спасибо за всё от всего сердца,
Por arroparme, por darme tanto calor,
За то, что укрыл меня, за то, что дал мне столько тепла,
El resultado es al día de hoy,
Результат на сегодняшний день таков,
me das pero yo te doy,
Ты даёшь мне, но и я даю тебе,
Como dijo Nomah. todo irá mejor,
Как сказал Номах, всё будет лучше,
La oportunidad de ser alguien se cumplió,
Возможность стать кем-то осуществилась,
La tierra prometida la suerte me brindó,
Земля обетованная дала мне шанс,
Quien te ha visto y quien te vio.
Кто тебя видел, и кто видит тебя сейчас.
Vamos para allá, tira para allá.
Идём туда, двигайся туда.
¡Aaaah, Aaaay, vente, vente, niña!
Ааах, аай, иди, иди, милый!
Aquí estoy bien, pero añoro mi país,
Мне здесь хорошо, но я скучаю по своей стране,
Santo domingo, la tierra donde yo nací,
Санто-Доминго, земля, где я родилась,
Un gran sueño sería para mi,
Большой мечтой для меня было бы,
Juntar las cosas buenas de aquí y de allí,
Соединить всё хорошее отсюда и оттуда,
A toda mi gente poder reunir,
Собрать всех моих родных,
Amigos y familia para ser feliz,
Друзей и семью, чтобы быть счастливой,
Que grandioso sería,
Как это было бы здорово,
Pa mi vida una gran alegría
Для моей жизни большая радость.
¡Aaaah, Aaaay, vente, vente, niña!
Ааах, аай, иди, иди, милый!





Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Arianna Isabel Puello Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.