Текст и перевод песни Arianna Puello - Veo a los muertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo a los muertos
Вижу мертвецов
Voy
a
contarte
una
historia,
dice
así...
Я
расскажу
тебе
историю,
вот
она...
Voy
a
contarte
mi
mayor
secreto,
Я
расскажу
тебе
свой
самый
большой
секрет,
En
ocasiones
veo
a
los
muertos,
Иногда
я
вижу
мертвецов,
Y
eso
que
intento
no
escucharles
tapo
mis
oídos,
И
хотя
я
пытаюсь
не
слушать
их,
затыкаю
уши,
Pero
están
por
todas
partes
los
muy
jodidos,
Но
они
повсюду,
эти
проклятые,
Así
como
por
la
boca
muere
el
pez,
Как
рыба
погибает
без
воды,
Uno
por
uno,
BAM
BAM,
deberían
caer,
Один
за
другим,
БАМ-БАМ,
должны
пасть,
Mamarrachos,
que
se
hacen
pasar
por
artistas
Кривляки,
которые
выдают
себя
за
артистов,
Y
en
realidad
son
una
plaga
oportunista
de
payasos,
А
на
самом
деле
— это
чума,
сборище
оппортунистических
клоунов,
Casposos,
que
venden
a
estúpidos,
Зануды,
которые
продают
всякую
ерунду
тупицам,
Que
comen
cualquier
mierda
que
le
echen,
Которые
жрут
любое
дерьмо,
что
им
подсунут,
Así
mal
le
aproveche,
me
cago
en
la
leche,
Чтоб
им
пусто
было,
чтоб
их
черти
драли,
Que
les
corten
la
cabeza
y
hagan
escabeche,
Чтоб
им
головы
поотрубали
и
в
уксусе
замариновали,
Esto
no
puede
seguir
así,
Так
больше
продолжаться
не
может,
A
la
hoguera
con
el
consorcio
de
anormales,
На
костер
с
этим
сборищем
уродов,
A
berrear
al
campo
como
animales,
Пусть
воют
в
поле,
как
звери,
Estáis
todos
muertos,
estáis
todos
muertos...
Вы
все
мертвецы,
вы
все
мертвецы...
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyen,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
слышат,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sienten,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
чувствуют,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
чувствуют,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
слышат,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
El
único
mérito
q
tienen
estos
muertos
Единственная
заслуга
этих
мертвецов
Es
el
de
chupar
las
pollas,
В
том,
что
они
отсасывают,
Ellos
les
hacen
llamar
idas
de
ollas,
Они
называют
это
"причудами",
En
fiestas
privadas
con
peces
gordos,
На
частных
вечеринках
с
толстосумами,
Le
someten
el
oro,
a
cambio
de
cuatro
polvos,
Они
им
подсовывают
золото
в
обмен
на
четыре
перепихона,
Así
está
el
patio
locos,
así
está
pero
está
claro,
Вот
так
дела
обстоят,
псих,
вот
так,
но
все
ясно,
Todo
lo
que
sube
baja,
Все,
что
поднимается,
падает,
A
esos
ineptos
le
darán
por
el
culo
de
la
raja
Этим
неумехам
всадят
по
самые
гланды,
O
por
la
raja
del
culo
eso
te
lo
juro,
Или
по
гланды
всадят,
клянусь
тебе,
Muchos
ya
recibieron
su
merecido,
Многие
уже
получили
по
заслугам,
Vanilla
Ice,
Mini
Vanilly
entre
otros
conocidos,
Vanilla
Ice,
Milli
Vanilli
и
другие
известные
личности,
Ya
fueron
enterrados,
¿dónde?,
en
el
olvido.
Уже
похоронены,
где?
В
забвении.
Esto
no
puede
seguir
así,
Так
больше
продолжаться
не
может,
A
la
hoguera
con
el
consorcio
de
anormales,
На
костер
с
этим
сборищем
уродов,
A
berrear
al
campo
como
animales,
Пусть
воют
в
поле,
как
звери,
Estáis
todos
muertos...
Вы
все
мертвецы...
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
слышат,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
чувствуют,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
слышат,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
они
не
чувствуют,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Ya
sabes
tío,
Ты
знаешь,
парень,
La
vida
es
igual
de
injusta
en
todos
los
sentidos,
Жизнь
одинаково
несправедлива
во
всех
смыслах,
En
todos
los
terrenos.
Во
всех
областях.
Quiero
recordar
desde
aquí
Я
хочу
вспомнить
здесь
A
esos
reyes
que
nos
han
dejado
huella
con
su
música,
Тех
королей,
которые
оставили
свой
след
своей
музыкой,
Su
buena
mierda,
respetos
para...
Своим
хорошим
дерьмом,
респект
для...
Phone
S
Way,
Big
L,
Rest
in
Peace,
Phone
S
Way,
Big
L,
Покойся
с
миром,
Eazy
E,
Dj
Evil
desde
Bañola,
Eazy
E,
Dj
Evil
из
Баньолы,
Camarón
de
la
Isla,
Bob
Marley,
Камарон
де
ла
Исла,
Боб
Марли,
Biggie
Small,
Tupac,
Jimmy
Hendrix,
Biggie
Small,
Тупак,
Джими
Хендрикс,
Y
un
largo
etcétera,
ya
sabes,
И
так
далее,
ты
знаешь,
Sus
almas
ya
no
están
con
nosotros,
Их
души
больше
не
с
нами,
Pero
sus
voces
aún
persisten
entre
los
vivos,
Но
их
голоса
все
еще
звучат
среди
живых,
¡Que
aprendan
esos
cabrones!(que
aprendan),
q
aprendan!
Пусть
эти
ублюдки
научатся!
(пусть
научатся),
пусть
научатся!
No
sabes
lo
que
es
amar
la
música
coño?
Ты
не
знаешь,
что
такое
любить
музыку,
что
ли?
Ya
sabes...
demuestras
tus
raíces,
Ты
знаешь...
покажи
свои
корни,
¡hijos
de
puta!,
Сукины
дети!
A
la
mierda
con
el
consorcio
de
animales,
К
черту
это
сборище
животных,
Anormales,
subnormales!
Уродов,
дебилов!
Manda
huevos,
Me
cago
en
la
leche...
Вот
же
блин,
чтоб
их
черти
драли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sombolay Yves Luabeya, Arianna Isabel Puello Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.