Arianna Savall - Adoucit La Mélodie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arianna Savall - Adoucit La Mélodie




Adoucit La Mélodie
Adoucit La Mélodie
On prétend que les anges qui charment nos oreilles
They say that the angels that delight our ears
Viennent des planètes en [??]
Come from some far-off planet in [??]
Mais supportant leur foi qui mélange les espaces du nou[??]
But their harmonies, which mingle faith and space, you know,
Adoucit leur mélodie.
Are only what soften their melody.
Quand la vie a commencé à l'aube du monde
When life first began at the break of day
On entendait chanter les anges, nos coeurs témoignent
We heard angels singing, our hearts made it known
Même pas [??] triste se souvient de l'écho qui vient des cieux
Even the [??] saddest who remembers the echoes that come from the skies
La musique est [??] de ceux qui rêvent
Music is [??] of all those who dream
Elle élève l'âme jusqu'au royaume des cieux
It carries your soul to the heights of the sky
Les cendres rejoignent le feu latent reprend
The ashes are joined, the latent fire recovers
Nous écoutant les hommes nourris de joie et de paix.
Listening to us, the men and women who are filled with joy and peace.
Adoucit la mélodie.
Softening the melody.





Авторы: Ariana Savall Figueras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.